Обратите внимание на то, как Золотарев написал имя получательницы фотографии: " сестре АнютЫ" . Надо бы, конечно, " сестре АнютЕ" . Это не описка, и не совсем ошибка, а диалектная особенность, характерная для ряда южно- великорусских говоров. Маловероятно, что последующая учеба в Физкультурном институте и вечернем Университете марксизма- ленинизма избавили его от этой речевой черты. Я вот что- то не могу припомнить: в общем дневнике есть записи, сделанные золотаревской рукой? И если есть таковые, то все ли там в порядке с подобными словосочетаниями? ( Кстати, эта диалектная особенность предполагает " зеркальную" ошибку: " у сестры АнютИ" ) . Я это все к тому, что если бы вместо Золотарева в поход пошел бы самозванец, то ему мало было бы иметь схожую внешность. Ему еще надо бы и манеру речи имитировать.