Да мало ли войн в номинале были "за веру"?
Были и в реале. Что не исключало других,сопутствующих причин и целей.
Добавлено позже:. . . 1.Ярослав Кеслер
. . . 2. Фертъ, ф(ъ)ретъ – “оплодотворяет”. Азбука зафиксировала различие звуков “п” и “ф”, также как их звонких аналогов “б” и “в”. В средние века южноевропейцев, произносивших “ф” вместо “п”, на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов, фракийцев от персов и т. д.
. . . 3.Традиционно считается, что древнейшим буквенным письмом было “древнееврейское” – современный иврит, затем на его основе возникло греческое письмо, и уже после этого из греческого письма образовались латиница, кириллица и другие европейские алфавиты.
. . . 4.В течение всего XVI в. в Европе продолжался дележ византийского наследства, который закончился падением к началу XVII в. монархов старой Имперской династии: Рюриковичей в России, Пржемысловичей = Люксембургов в Центральной Европе, Валуа во Франции, Ависов в Португалии, Тюдоров в Англии и т.д. и приходом к власти новых династий – Романовых в России, Бурбонов во Франции, Габсбургов в Центральной и Юго-Западной Европе, Стюартов в Англии и. т. д.
Вот эти новые династии и договорились между собой о создании такой собственной истории, которая утверждала бы их монархические права. Естественно, всю предыдущую “славную Византийскую историю” каждая из монархий постаралась сделать частью своей. Так появились параллельные версии одной и той же истории. А последующим историкам ничего не оставалось, как только отодвигать в прошлое те события, которые никак не согласовывались между собой иначе, поскольку имели диаметрально противоположный смысл в разных версиях – например, у победителей и побежденных в какой-либо войне.
Этот договор был позднее закреплен и на Венском Конгрессе европейских монархов в 1815 г. при очередном дележе наследства кратковременной Империи Наполеона, да и в 1945 г. на Ялтинской и Потсдамской Конференциях по итогам Второй Мировой Войны XX века.
. . . 5. И как не тщатся лингвисты построить единое дерево индоевропейских языков, положив в его корень санскрит, само это “древнеиндийское” название, к примеру, по-испански означает “Священное Писание” (San Escrito), т.е. это калька со средневековой латыни.
. . . 6. Это явно указывает на то, что реальная история собственно итальянской культуры начинается только в XV в., а до этого она была византийской, т.е. во многом славянской.
. . . 7. По сути дела историю происхождения искусственного языка латыни повторил Л. Заменгоф, создавший в 1887 г. искусственный язык эсперанто на основе латыни, но с германскими и славянскими элементами. Разница только в том, что латынь создавалась на праславянской основе, но на ее греко-романском диалекте, подвергшемся влиянию иудеоэллинского языка. Но искусственные языки можно было и не создавать.
. . . 8. В Средиземноморье, помимо этого языка, говорили еще и на иудеоэллинском – праязыке современных арабского и иврита,
. . . 9.В свете развитой здесь концепции становится вполне понятно и внезапно появившееся c конца XVI обилие найденных “древнегреческих” литературных памятников. Литературный погром, инспирированный инквизицией и освященный Тридентским Собором, просто вынудил протестантскую интеллигенцию в конце XVI века искать другие пути и другой язык для публикации своих произведений, поскольку оригинальная литература на латыни подвергалась жесточайшей цензуре, а вольнодумные авторы прямиком попадали на костер инквизиции. Вот и появлась языческая “древнегреческая” мифология, сравнительно безопасная в условиях инквизиции только благодаря своей “древности”, труды “древнеримских” философов, “древний грек-сатирик Эзоп”, он же французкий баснописец XVII века Лафонтен и т. д.
. . .10. Заметим, что не случайно исчезновение именно сравнительно поздних рунического письма и глаголицы – они были быстро вытеснены насильно внедрявшейся латиницей.
. . .11. В некоторых европейских странах до сих пор существует разделение письменного языка на два - книжный и простонародный - в буквальном смысле: например, риксмол и лансмол в Норвегии, кафаревуса и димотика в Греции и т. п.
. . .12. Знаменательно, что ироничные англичане называют сложные книжные слова македонскими.
1.Ошибка Кеслера,как почти всех новохронологов,заключается в том,что он пытается взять КВИ как Тухачевский Варшаву. При помощи полемостратегии,декавилек и пролетарского интернационализма. И не имеет представления о предмете,который критикует.
2. "Фряги" - не вообже южно-европейцы,а жители Апенинского полуострова.
3. Где считается? В современной науке древнейшим буквенным письмом считается финикийское. А о нем ни полслова.
4. Так вот зачем товарищ Сталин предоставил карт-бланш Н.Морозову. Для того,чтобы шантажировать разглашением Тайны проклятых империалистов.

5. Примеры кастильских заимствований в санскрите. Пожалуйста.
6.Настоящая Италия сейчас ужалась до Ватикана.

7. Я бы эсперанто сравнил с идиш. Модель та же. И на слух похоже. Только у идиш германская грамматика,но много лексики из славянских и романских языков.
8. Для чего этот новояз? Почему предковый язык арабского и иврита надо именовать "иудеоэллинским" ?

9. Протестантская интеллигенция жила в протестантских странах и чихала на инквизицию. Греческий использовался для сличения с латинскими текстами библии. Античная культура тут не при чем. Более того,как раз для ранних протестантов характерно неприятие всего "языческого" ,в том числе и античного.
10.Глаголица гораздо раньше исчезла в странах с кириллической письменностью. А в католической Далмации дожила до 19 века.
11.Два языка в Норвегии -это "суржик" на основе датского и "будетлянство" на основе деревенских диалектов.
12. Это просто близко к нашему выражению "Гордиев узел".
Добавлено позже:Я.Кеслер
ЯЗЫК И ЦИВИЛИЗАЦИЯ
. . . 1. Как общались между собой люди, например, в Западной Европе в XI-XV вв.? На каком языке или языках? Греческого или еврейского языка подавляющее большинство населения Западной Европы не знало. Латынь была достоянием ничтожного меньшинства книжников. Традиционная история говорит, что вульгарной латыни к тому времени уже не было, причем давным-давно. Современных же европейских языков еще не было (они образовались в XVI-XVII вв.).
. . . 2.В упомянутой энциклопедии приведен потрясающий лингвистический анализ языков своего и предыдущего времени.
Нынешние романские языки - французский и итальянский – в ней отнесены к варварскому готскому (Gothic), только “облагороженному латынью”, причем говорится об их полной аналогии с готским.
. . . 3.Зато испанский язык (Castellano) Британская Энциклопедия называет практически чистой латынью, противопоставляя его при этом “варварским” французскому и итальянскому. (Интересно, знают ли об этом современные лингвисты?).
. . .4.О немецком или о других языках германской группы, считающихся сегодня родственными готскому, тем более о какой-либо родственности английского языка готскомув энциклопедии конца XVIII в. речи и вовсе нет.
. . .5.В Южной Европе исходный балто-славяно-германский (континентальный арианский) язык (он же этрусcко-вандальский Rustico) претерпел существенные изменения как в лексике, так и в фонетике под влиянием иудео-эллинского (средиземноморского койне) языка, для которого, в частности, характерна неразличимость звуков b и v, а также частое смешение l и r. Так образовалось романское (ладинское) наречие, т.е. Rustico Romano, на базе которого в XIV в. возникла латынь.
. . 6.Очевидно, что именно после падения Константинополя в 1453 г. Западная Европа откололась от Византии и в ней началась сплошная латинизация, а с XVI в. пошел интенсивный процесс создания собственных национальных языков.
. . .7.Ведь даже в 1710 г. шведский Король Карл XII, осажденный в своей резиденции в Бендерах турецкими янычарами, вышел к ним на баррикады и своей пламенной речью (о переводчике и слова нет!) за 15 минут убедил их перейти на свою сторону. На каком языке?
. . .8.В том, что латиница была создана позже греческого письма, сейчас никто не сомневается. Однако, при сравнении т.н. архаической латыни, традиционно относящейся к 6 в. до н. э., и классической латыни, относимой к 1 в до н. э., т.е. на 500 лет позднее, бросается в глаза куда более близкое к современному графическое оформление архаической монументальной латыни, нежели классической. Изображение обоих разновидностей латинского алфавита можно найти в любом лингвистическом словаре.
По традиционной хронологии получается, что латинское письмо сначала деградировало от архаического к классическому, а потом, в эпоху Возрождения, снова приблизилось к первоначальному виду. В рамках излагаемой концепции такого ничем не оправданного явления нет.
. . .9.Отсюда становится ясным и вероятное географическое происхождение латыни – Пиренейский п-ов и Южная Франция, и вероятное время появления латинской письменности (не ранее XIII в.) - первоначально в виде готического письма (шрифта), отредактированного уже в XIV в., скорее всего, Стефаном Пермским. Латынь, по сути, представляет собой первый искусственно созданный языковый конструктор.
. . .10. Особенно излюбленным аргументом этих лингвистов является “древнейший” санскрит, само понятие о котором появилось только в XVII в. Здесь мы просто заметим, что, например, по-испански San Escrito означает “Священное Писание”. Так что санскрит – это средневековый продукт миссионеров и не более того.
. . .11.Интересно отметить, что при таком подходе на южной границе между этими условными языковыми семьями в качестве такого же маргинального языка оказываетсягреческий язык. Однако между греческим и балтийскими языками существует принципиальная разница: современный греческий язык действительно представляет собой маргинальный, в значительной мере обособленный язык, получившийся к XV в. в результате скрещивания прежде всего иудео-эллинского (семитского) и арианского (балто-славяно-германского) языков.
. . .12.Однако датировка “древних” письменных памятников, не имеющих собственной даты записи – вещь сама по себе весьма непростая, и может приводить к серьезным ошибкам не только в хронологии, но и в языкознании. Достаточно упомянуть, что криминалистика для датировки даже современных письменных источников не только использует целый комплекс инструментальных методов, но и опирается при этом на статистически обоснованную и независимо датированную базу данных для сравнения документов. Для древних же письменных источников такая база данных просто отсутствует.
. . .13.С другой стороны, ареалы “балтийского” и “славянского” языков в Восточной Европе по данным топонимики (названия мест) и гидронимики (названия водоемов) в XIV веке по традиционной хронологии практически совпадают. Это еще одно свидетельство в пользу существования балто-славянской языковой общности по состоянию на XIV век. При этом практически все лингвисты, за исключением, пожалуй, чешского ученого В. Махека, считают германские языки отделившимися от балто-славянских по крайней мере на тысячелетие раньше. Это лингвистическая ошибка, порожденная традиционной хронологией.
. . .14.Сама по себе “древовидная” модель (на языке математики она называется решеткой Бете) не вполне адекватна для описания процесса развития языков, поскольку она не включает обратной связи и предполагает, что единожды разделившиеся языки далее развиваются независимо друг от друга. Этот предельный случай может реализоваться только в результате полной информационной изоляции одной части населения от другой на протяжении жизни, по крайней мере, нескольких поколений.
. . .15.В это же время в Греции якобы происходила другая “революция” — т.н. итацизм, когда сразу несколько гласных выродились в один звук “i”, что привело к жуткому орфографическому разнобою в современном “новогреческом” языке, где можно насчитать до 5 вариантов написания одного слова.
. . .16.Поэтому латинский “ротацизм” — явная несуразица, связанная с мнимой “древностью” письменной латыни, когда якобы букву Z (передававшую z) в указном порядке отменили за “ненадобностью” в 312 г. до н.э. (произошел “ротацизм”!). А потом, лет этак через 300, стали опять понемногу использовать, причем только для написания “греческих” слов.
. . .17.Более того, время появления в словаре слова, отражающего то или иное понятие, впрямую свидетельствует о времени появления самого понятия.
Прекрасным свидетелем развития цивилизации в этом отношении является Большой Оксфордский Словарь (Webster).
В этом словаре слова, помимо традиционного толкования и этимологии, сопровождаются указанием даты, когда это слово именно в указанной форме впервые появляется в письменных источниках.
Словарь, безусловно, авторитетен, и множество дат, приведенных в нем, содержит противоречия с принятой сегодня версией Мировой Истории.
. . .18.Понятия, связанные с исламом, появляются в XVII веке. Понятие пирамида появляется в середине XVI в.
О первом астрономическом каталоге Птолемея Альмагест, положенном в основу современной хронологии, становится известно только в XIV веке. Все это находится в вопиющем противоречии с традиционной историографией.
. . .19.Например, прекрасно известно, какой всеобщей любовью в Англии пользуются лошади и какое внимание в Англии уделяется коневодству. Дерби вообще представляет собой национальное достояние. Британская Энциклопедия 1771 г. самую пространную статью уделяет не чему-нибудь, а искусству ухода за лошадьми (v. 2, “Farriеry”). При этом во вступлении к статье особо подчеркнуто, что это – первый грамотный обзор существовавших к тому времени ветеринарных сведений о лошадях. Там же говорится о распространенности неграмотных коновалов, часто калечащих лошадей при подковке.
Однако мало того, что слово farrier появляется в английском языке, согласно Webster’у, только в XV в., оно еще и заимствовано из французского ferrieur. А ведь это понятие обозначает кузнеца, умеющего подковывать лошадей – профессия, совершенно необходимая для конного транспорта!
И тут уж одно из двух: либо до Генри Тюдора лошадей в Англии вообще не было, либо все лошади до этого были неподкованными. При этом первое куда более вероятно.
. . .20.Известно, что французский язык стал официальным государственным языком Франции в 1539 г., а до этого таким языком была латынь. А вот в Англии якобы в XII-XIV вв. официальным государственным языком был французский, за 400 лет до введения его в государственное делопроизводство самой Франции! На деле же английский язык внедряется в официальное делопроизводство на Британских островах в то же время, что и французский во Франции – при Генрихе VIII в 1535 г.
1. Как современные папуасы. Английский мало кто знает,другого общего языка нет,а таблички все на английском. И общение,в часе ходьбы от столицы,при помощи копий и стрел.
2.Неплохо бы пояснить,что в 18 веке подразумевалось под словом "готский". Может тогда и меньше было бы недоуменных вопросов.
3. Конечно знают. Испанский ближе всех романских языков стоит к латыни. Никакой сенсации.
4. См. пункт 2.
5.Снова оруэлловщина. Что за "арианский язык"? Зачем этот псевдотермин?
6.Латинизация и создание национальных языков- противоположные явления.
7. Спросить бы переводчика. Только в те времена такие скромные персоны никого не интересовали. Поэтому о них не говорили в источниках.
8.Почему процесс перехода от архаической к классической латыни надо именовать "деградацией" ?
9. А Иероним Босх- вообще беглый поповский сын Еремка Босых.

10.Миссионеров какой религии? Неужто,католических?

11. См. пункт 5.
12.Как же сам Кеслер занимается альтернативным датированием?
13. Ареал распространения славянской топонимики шире. И два этих ареала далеко не совпадают точь в точь.
14.Что удивительного в такой изоляции?
15. "Якобы революция" видимо связана с притоком в Грецию арнаутских племен.
16.Потому что греческий вытеснил латынь из сферы делопроизводства.
17. Странное утверждение. Слово "имидж" в словарях русского языка появилось недавно. Разве это значит,что до этого никто не думал о своей репутации?
18. И снова. Слово "шахид" прописалось в нашем языке буквально на нашей памяти. А про ислам знали задолго до этого.
19. То же самое.
20. "Государственный язык",применительно к той эпохе,это анахронизм.