Дорогие друзья!
Размещаю результаты окончательного (надеюсь) изучения материалов уголовного дела по поводу двух вопросов, представляющих, как оказалось, немалый интерес, а именно о безуспешных попытках португальских следователей получить (1) от своих британских коллег информацию о некоторых финансовых аспектах деятельности семейства Макканнов и (2) от официальных властей Великобритании медицинские документы о состоянии здоровья Мадлен Макканн.
Сначала размещаю материалы по первому вопросу, чуть позже (в пределах не более двух трех дней) наступит очередь второго вопроса.
***
Касаясь информация о трансакциях по кредитным картам Джерри Макканна, сначала приведу полный перевод цитат из документов, содержащихся в Уголовном деле и имеющих отношение к обсуждаемому вопросу, а уже затем дам соответствующие комментарии.
А) Из официального запроса Судебной полиции (Letter of Request) [1]:«Пункт XXII – /Просьба предоставить информацию о/ трансакциях, осуществленных с помощью пластиковых кредитных карт платежной системы МАСТЕРКАРД, номера 54355690018XXXXX и 54355690011XXXXX, использованных Джеральдом Макканном в период с 1 апреля 2007 года по 30 сентября 2007 года».
В) Из письма Министерства внутренних дел Великобритании [2]:«Пункт XXII (стр. 58) – пожалуйста, обоснуйте свой запрос указанием того, какие подозрения связаны с этими картами. Объясните, пожалуйста, почему вам потребовалась информация по трансакциям за 6 месяцев и именно по этим кредитным картам? Мне необходимо изучить эти вопросы и их достаточность с точки зрения получения банковской информации, прежде чем я обращусь с просьбой о назначении судебного заседания, на котором они будут рассмотрены».
С) Из Дополнения к Официальному запросу Судебной Полиции [3]:«Пункт XXII – Полностью удалить прежний текст и заменить его на следующий: «Необходимо предоставить детализированную информацию о счетах по учету операций по кредитным картам платежной системы МАСТЕРКАРД, номера 54355690018XXXXX and 54355690011XXXXX. Мы запрашиваем эти трансакции за период, начиная с 1 апреля 2007 года, приблизительно за один месяц до приезда Макканнов в Португалию, по 30 сентября 2007 года, вскоре после того, как они вернулись в Соединенное Королевство. Это позволит следственной группе установить, осуществлялись ли с данных счетов имеющие отношение к делу платежи и трансакции. Это поможет следствию установить, имеются ли какие-либо неизвестные мотивы, связанные с исчезновением Мадлен Макканн, а также определить лицо или лица, ответственные за ее исчезновение. До сих пор Макканны не сообщили следственной группе никакой информации о подобных платежах или транзакциях»».
D) Из письма Министерства внутренних дел Великобритании [4]:«Направляю Вам это послание в дополнение к своему письму от 5 марта 2008 года и в связи с Вашими письмами, датированными 14 и 27 марта 2008 года, относительно Вашего запроса о предоставлении банковской информации о Джеральде Макканне.
В своем письме, датированном 5 марта 2008 года, я попросила разъяснить основания сделанного Вами запроса о доступе к счетам по кредитным картам платежной системы МАСТЕРКАРД мистера Макканна за период в шесть месяцев. В своем письме, датированном 14 марта, Вы объяснили, что причиной запроса является предоставление следственной группе возможности выяснить, не существовали ли какие-либо неизвестные мотивы, связанные с исчезновением Мадлен Макканн, а также определить лицо или лица, ответственные за ее исчезновение. Однако я продолжаю испытывать озабоченность относительно оснований Вашего запроса информации о трансакциях за период в шесть месяцев, который начинается с 1 апреля 2007 года (за шесть недель до исчезновения Мадлен).
Когда офицеры полиции Лестершира встречались со следственной группой, их проинформировали, что запрос банковской информации появился в результате сообщения о том, что мистера Макканна видели рядом с банкоматом, разговаривающим по мобильному телефону, вскоре после исчезновения Мадлен. Поэтому португальская следственная группа хотела выяснить, были ли связаны друг с другом его телефонный звонок и трансакции, проведенные через банкомат, а также было ли все это связано с исчезновением Мадлен.
Как Вы знаете, при рассмотрении запросов о выполнении подобных принудительных мер Государственный секретарь должен учитывать их настоятельность и адекватность. Исходя из имеющейся у меня информации, запрос относительно данных, связанных со счетами кредитных карт платежной системы МАСТЕРКАРД мистера Макканна за период в шесть месяцев, не является полностью обоснованным и не выглядит адекватным. В случае, если Вы предоставите дополнительную информацию, обосновывающую продолжительность запрашиваемого периода в шесть месяцев, или, по крайней мере, в качестве первого шага ограничите свой запрос сроком указанного выше предполагаемого разговора мистера Макканна за день до него и днем после него, я буду в высшей степени счастлива снова рассмотреть этот пункт Вашего запроса».
Комментарии.Начнем с того, что Судебная Полиция не запрашивала информацию о банковских счетах семьи Макканнов; речь шла лишь о трансакциях, произведенных с помощью двух пластиковых кредитных карт, принадлежавших Джерри Макканну и, судя по всему, использованных им во время пребывания в Португалии.
Информация о трансакциях является особенно ценной при проведении уголовных расследований, поскольку в ней отражается не только дата и время произведенных операций, но и месторасположение терминала, где была произведена трансакция, а также сведения о приобретенных товарах и услугах. Именно так, например, полиция установила местопребывание Юджина Сапаты и набор приобретенных им предметов, использованных при избавлении от трупа своей жены, при расследовании дела об исчезновении Жанетт Сапата [5].
Таким образом, запрос Судебной Полиции нельзя трактовать как назойливое и праздное любопытство следователей, пытающихся поглядеть на содержимое карманов Макканнов, ибо запрошенная информация о трансакциях действительно была бы очень полезна при проведении расследования. С другой стороны, она, без всяких сомнений, относится к категории сведений, подпадающих под понятие «банковская тайна», и для получения ее необходимо строгое выполнение соответствующих процедур.
И вот тут начинаются странности. Нельзя не согласиться с просьбой Фрэнсис Кенна (автором писем от МВД Великобритании) представить разъяснения относительно полугодового периода, за который запрашивается информация. Зачем, например, потребовалась информация, начиная с 1 апреля 2007 года, если Макканны прибыли в Португалию 28 апреля, а пропала Мадлен 3 мая? Или же, зачем следователям потребовалась информация по картам, использовавшимся в Португалии, за период после 9 сентября 2007 года, когда Макканны возвратились в Великобританию? Вообще говоря, из писем Кенна создается впечатление, что МВД Великобритании не чинит каких-то особых препятствий для получения запрашиваемых сведений, а просит лишь представить самые общие обоснования, необходимые для обращения в суд.
И ведь португальская сторона, как мне думается, вполне могла бы такие обоснования предоставить. Ну, например, можно было бы ограничить период запроса 3 мая и 9 сентября 2007 года (время пребывания Макканнов в Португалии после исчезновения Мадлен); указать на необходимость установления их местонахождения (сами отвечать на вопросы полиции Макканны отказались после объявления их arguidos) в этот период, особенно с учетом аренды ими автомобиля и активного (судя по отчетам) его использования – ведь у багажника автомобиля служебная собака подала сигнал об обнаружении трупного запаха; указать на необходимость изучения покупок Макканнов – не приобретались ли предметы, могущие быть использованными для каких-либо манипуляций с телом; установить, не производились ли за данный период снятия крупных средств наличными (классическая операция, имеющая криминальный характер) или переводы крупных денежных средств, не обоснованных очевидными целями…
Мне кажется, Судебная Полиция вполне могла бы предоставить подобного рода обоснования – и либо получить запрашиваемую информацию, либо, в случае отказа, поиметь действительно серьезные основания утверждать о намеренном игнорировании своих разумных просьб. Но вместо этого последовало направление новой редакции соответствующего пункта с велеречивыми формулировками и полным отсутствием реальных обоснований.
Честно говоря, такая позиция португальской стороны вызывает что-то вроде изумления: с трудом верится, что профессиональные работники полиции и прокуратуры на понимали простейших вопросов, связанных с получением информации, относящейся к разряду «банковской тайны». В чем может крыться причина такого странного расклада – остается только догадываться.
Обращает на себя внимание другое любопытное обстоятельство: даты направления писем МВД Великобритании в Португалию. Исходный запрос был направлен в Великобританию 23 января 2008 года; ответ на него с МВД с просьбой предоставить обоснования ушел в Португалию через полтора месяца (5 марта)! Португальцы довольно оперативно отреагировали на него - уже 14 марта они отправили свое Дополнение. Сколько же заняло у Френсис Кенна написать новое письмо? Ни много ни мало, а целых три месяца, ибо датировано оно 16 июня!
Напомню, что к этому времени расследование, проводимого Судебной Полицией фактически завершилось – в том смысле, что стала очевидной неизбежность принятия решения об архивировании дела. Следовательно, потребность в запрашиваемой информации уже отпала. Почему так долго молчали британцы? Это тоже остается неизвестным.
Также не совсем понятен эпизод с участием полиции Лестершира, на встрече с представителями которой обсуждался лишь один эпизод (показания о разговоре Джерри по мобильному телефону рядом с банкоматом). В материалах уголовного дела имеется документ, датированный 23 мая 2008 года, содержащий конфиденциальную информацию о том, что вопрос о предоставлении португальской стороне сведений о трансакциях по картам Джерри Макканна будет обсужден Френсис Кенна со Стюартом Прайором, представителем полиции Лестершира [6]. Видимо, результатом этой беседы была организация встречи «офицеров полиции Лестершира с членами следственной группы», о которой пишет Кенна в своем июньском письме [4].
Следовательно, указанная встреча могла произойти никак не раньше конца мая-первой половины июня; к этому времени расследование уже явно не имело перспектив, начиналась подготовка к архивированию дела. Понятно, почему на встрече члены следственной группы свели разговор к единственному эпизоду (показания о разговоре Джерри по мобильному телефону рядом с банкоматом в Лагуше 7 мая 2007 года) – просто этот эпизод им надо было «отработать до конца», о нем будет упомянуто в Заключительном отчете Судебной Полиции [7]. О чем-либо другом говорить уже не было никакого смысла, хотя нет никаких сомнений, что Судебная Полиция изначально была явно заинтересована в получении информации о пластиковых картах Джерри за весь период пребывания Макканнов в Португалии.
Какой можно сделать вывод на основании имеющихся в деле официальных документов? Португальская сторона запрашивала данные о трансакциях по кредитным картам Джерри Макканна, но не представила серьезных обоснований, необходимых, по мнению британской стороны, для получения соответствующего разрешения суда на получение информации, относящейся к категории «банковской тайны». В результате запрошенные сведения представлены не были, но формальных претензий по этому поводу к МВД Великобритании, отвечавшему за данный вопрос, предъявить нельзя.
И все же остается устойчивое впечатление, что имеющиеся в деле официальные документы на в полной мере отражают реальную картину. Почему португальцы не представили необходимых обоснований, хотя вряд ли следует сомневаться, что они имели такую возможность? Почему британцы так откровенно долго тянули (или затягивали?) с поиском решения данного вопроса со своей стороны? Имеющиеся каналы связи, высокий уровень и квалификация представителей обеих сторон, многократно декларируемые заявления о сотрудничестве и взаимопомощи при расследовании дела – все это, казалось, способствовало скорейшему выходу из создавшейся ситуации ко взаимному удовольствию. Но на самом деле все оказалось совсем не так. И об истинных причинах такого печального исхода остается лишь догадываться.
***
В качестве дополнения следует упомянуть еще об одной проблеме, также имевшей отношение к попытке португальских следователей получить информацию, связанную с финансовым положением Джерри и Кейт Макканнов. Все в том же официальном запросе Судебной полиции (Letter of Request) [1], но в другом пункте (№XVI), говорилось о необходимости «предоставить детальное заключение, подготовленное органом, компетентным в области судебной экспертизы, относительно социального/экономического/профессионального положения arguidios (формальных подозреваемых) Джерри Макканна и Кейт Хили, а также сведения об осуществленных ими правонарушениях».
С британской стороны эта просьба не вызвала требований по предоставлению каких-либо обоснований. Но вот что интересно: в Дополнении к официальному запросу Судебной Полиции [3], в котором, как мы видели выше, была изменена формулировка пункта XXII (о пластиковых картах), португальцы по собственной инициативе изменили и формулировку пункта XVI.
Теперь этот пункт излагался следующим образом: «Просим компетентный орган предоставить отчет о предшествующей истории arguidos (формальных подозреваемых) Джеральда Макканна и Кейт Хили. Данный отчет должен включать детальные сведения об их семье и их близких, связанных с расследованием настоящего дела. Он должен также включать информацию об их финансовом положении до и после исчезновения Мадлен. А также информацию об их профессиональном статусе и истории их работы, равно как и о совершенных ими правонарушениях. Это поможет следствию установить, имеются ли какие-либо неизвестные мотивы, связанные с исчезновением Мадлен Макканн, а также определить лицо или лица, ответственные за ее исчезновение».
Обратите внимание: последняя фраза полностью совпадает с фразой из новой редакции пункта XXII (о трансакциях по кредитным картам) в Дополнении. Понятно, что оба пункта запроса имели одну и ту же цель.
В отличие от истории с картами британская сторона по вопросу о предоставлении запрашиваемого отчета не высказала (по крайней мере официально) никаких дополнительных требований и не потребовала никаких разъяснений. И 16 мая 2008 года в Судебную Полицию были направлены два документа, содержащие «общую информацию» относительно Джерри Макканна и Кейт Хили соответственно [8][9].
Действительно, информация, содержащаяся в этих документах, носила самый общий характер вопреки просьбе португальской стороны о предоставлении «детальных» отчетов. Особенно скромно были представлены сведения о финансовом положении обоих супругов, если, конечно, вообще можно говорить о том, что вопросы, связанные с финансами, вообще получили отражение в отчетах.
Указана информация об имуществе недвижимом (дом в Ротли, принадлежащий обоим супругам) и движимом (указаны два автомобиля, принадлежащие Джерри); об ипотечном кредите в банке Northern Rock в сумме 323,493 фунтов стерлингов на приобретение дома в Ротли (заемщиками по которому выступают Джерри и Кейт). Указывается на отсутствие информации о принадлежащих супругам кредитных картах, но одновременно сообщается, что отсутствие информации, возможно, происходит из-за того, что они пользуются открытыми счетами или пластиковыми картами одного и того же банка на протяжении долгого периода времени.
Вряд ли полученная информация чем-либо могла помочь португальским следователям. Конечно, основная часть сведений о финансовом состоянии Макканнов была защищена законодательством о банковской тайне; однако, справедливости ради, следует отметить, что британская полиция не была особенно откровенна со своими португальскими коллегами: так, в отчетах полностью отсутствуют данные о «Фонде Мадлен», учрежденном Макканнами почти год назад и оперирующем крупными финансовыми средствами в интересах семьи.
***
Вот, собственно, вся информация, касающаяся попыток португальской Судебной Полиции получить сведения о тех или иных сторонах финансового положения Макканнов и проводимых ими финансовых операциях с помощью кредитных карт – по крайней мере то, что можно обнаружить в документах уголовного дела.
ИСТОЧНИКИ:
[1] Letter of request - Cartas Rogatorias, file 2, pages 66-142 -
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/RESPONSE-ROGATORY.htm#rr123[2] Home Office letter - Outros Apensos IX, volume I, pages 103-104 –
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/OUSTROS_APENSOS_9_1.htm[3] Letter of request addendum - Outros Apensos IX, volume I, pages 111-112 -
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/RESPONSE-ROGATORY.htm[4] Home Office letter – Volume 17, page 4485 -
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/FRANCES_KENNAH.htm#p17p4485[5] Исчезновение Жанетт Сапата -
http://taina.li/forum/index.php?topic=4463.0[6] Documentation re: rogatory letters – Volume 16, pages 4398-4399 -
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/FRANCES_KENNAH.htm[7] PJ Final Report – Volume 17, pages 4526–4583 -
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/P_J_FINAL_REPORT.htm[8] Background Information on Kate McCann - Cartas Rogatorias, Volume III, page 26 -
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/MCCANNS_BACKGROUND.htm[9] Background Information on Gerald McCann - Cartas Rogatorias, Volume III, page 27 -
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/MCCANNS_BACKGROUND.htm