Загадочная смерть в панамских джунглях - стр. 611 - Криминал - форум Тайна.ли
Здравствуйте, Гость! Чтобы получить доступ ко всем функциям форума - войдите или зарегистрируйтесь.

Голосование

Причина гибели девочек

Криминальная
182 (40,4%)
Несчастный случай
268 (59,6%)

Проголосовало пользователей: 450

Автор Тема: Загадочная смерть в панамских джунглях  (Прочитано 2406575 раз)

0 пользователей и 117 гостей просматривают эту тему.

Криминайка


  • Сообщений: 1 883
  • Благодарностей: 2 277

  • Был 13.08.24 10:23

Криминайка, а как они в интернете могли что-то искать, если они испанский не знают. Там же испанский -государственный. Я когда открываю интернет, все на русском написано. А если бы на испанском, то я бы не смог ничего открыть. Одна буква не совпадет и ничего не откроется. В школе им разве никто не помогал в интернете разыскивать то, что их интересовало?
Школа как раз и является проходным двором потому что работает как не дорогой хостел а испанский учат по желанию хочешь учи хочешь нет. В школе два компьютера и два места учитель занимаеться индивидуально ну и для такого маленького филиала вроде как нормально. Брат в документальном фильме говорил что они именно увидели папку с маршрутами которую предлагают всем приезжим.
Компьютер изъяли в конце апреля. Хотя чего там изъявлять? как будто там куча детской порнографии была.
« Последнее редактирование: 14.07.22 01:08 »

SKAD


  • Сообщений: 6 078
  • Благодарностей: 2 404

  • Был 12.11.24 23:19

Изначально был о том, написано ли в дневнике Крис о планах пойти к каким-то водоемам.  :)
И как это вытекало из волонтёрских планов?... *SORRY*
Ну вы контекст посмотрите, причем тут простуда, если вся запись - про волонтерские планы
« Последнее редактирование: 14.07.22 01:08 »
- Меж дальних гор лежит плато, туда не забредал ни кто!. (с)

Lisbeth


  • Сообщений: 2 047
  • Благодарностей: 3 025

  • Был 29.01.23 22:29

И как это вытекало из волонтёрских планов?...
Никак, там нет про планы ходить к водоемам в последней записи.

SKAD


  • Сообщений: 6 078
  • Благодарностей: 2 404

  • Был 12.11.24 23:19

Никак, там нет про планы ходить к водоемам в последней записи.
Так на чём мы остановились - что там есть? :rl:
- Меж дальних гор лежит плато, туда не забредал ни кто!. (с)

Криминайка


  • Сообщений: 1 883
  • Благодарностей: 2 277

  • Был 13.08.24 10:23

Да никто не знает смысл этой фразы,ее можно перевести и как идем с панамцами плавать на водоёмы. Поэтому нет даже смысла спорить. Дневники были написаны детским языком.

Lisbeth


  • Сообщений: 2 047
  • Благодарностей: 3 025

  • Был 29.01.23 22:29

Так на чём мы остановились - что там есть?
Там есть flow - поток - в смысле "поток событий". О том, чтобы в некотором смысле плыть по течению, отдаться на волю случая и ждать новостей, раз все старательно выстроенные планы пошли наперекосяк.

В свете последующих событий в этом можно увидеть мрачную иронию.  :(

Цитирование
Да никто не знает смысл этой фразы,ее можно перевести и как идем с панамцами плавать на водоёмы.
Там нет никаких водоемов и панамцев по контексту.

Добавлено позже:
Вот вам ссылки еще, раз не верите мне:
1, 2
Фразеологизм это, а не "детский язык".
« Последнее редактирование: 14.07.22 01:19 »


Поблагодарили за сообщение: SKAD | smitten | and3223r

smitten


  • Сообщений: 1 695
  • Благодарностей: 3 015

  • Был 09.11.24 21:47

Вот вам ссылки еще, раз не верите мне:
1, 2
Фразеологизм это, а не "детский язык".
Я как раз хотел спросить, что раз фраза вставлена в ее дневнике на английском, то может эта крылатая фраза какая-то или фразеологизм, который она не перевела на свой, а так на англ и оставила. Ну так и есть получается, и кто-то одушевлённый здесь вообще ни  при чем.
« Последнее редактирование: 14.07.22 01:24 »


Поблагодарили за сообщение: Lisbeth

Криминайка


  • Сообщений: 1 883
  • Благодарностей: 2 277

  • Был 13.08.24 10:23

Ну что опять идти искать форум где девушка все эта переводила. Эх... ладно

arfaxad


  • Сообщений: 3 926
  • Благодарностей: 2 578

  • Расположение: Кубань

  • Был сегодня в 14:12


а вообще девушки начали свою программу не с того конца, надо было сначала выполнить серьёзные вещи, типа
волонтёрство - педагогика - лингвистика, а уже после серьёзной программы можно и отдохнуть, как говорится,
расслабиться, раздоиться, покупаться, позагорать, и улететь домой, там купить тестов и ждать результатов.

никто кстати не рассматривал гипотезу, что девушки может хотели воспользоваться нетрадиционной медициной,
практикуемой этим местным племенем, которые и порчу снимают, и от беременности избавляют на любых сроках,
и вообще как филиппинские хиллеры могут операции без разрезов производить, но может что-то пошло не так.

иногда счастье — это когда ничего не происходит ; disk.yandex.ru/i/2AdD1OfuMmqBJA


Поблагодарили за сообщение: Криминайка | bjanca


Baru


  • Сообщений: 685
  • Благодарностей: 1 386

  • Расположение: г. Ставрополь

  • Был 28.10.24 14:33

Если вы про Let's go with panamanian flow, то это не про водоемы вообще.
Никак, там нет про планы ходить к водоемам в последней записи.
Я просмотрел  страницы форума с февраля по июнь, и  не нашел обсуждения этого вопроса.  Получается, что я видел это обсуждение на каком-то другом ресурсе, а не на этом форуме. Помню, два варианта перевода обсуждалось, а где обсуждалось, не запомнил. Автопереводчик не всегда правильно переводит. Это тоже нужно иметь в виду. Напечатанный Lisbeth текст автопереводчиком переводится как: "Давайте пойдем по панамскому течению".  Вообще не понятное что-то. Но, и другого варианта перевода нет. Может, если буквы изменить, то будет другой смысл. Все таки текст написан от руки. Ирония? Возможно. Если найду другой смысл или перевод, напишу.
Зато, по тексту разговора девушек с директором или учителем школы  поход на водопады упоминался:
"Маржолейн поинтересовалась планами девушек во время вынужденной безработицы. Крис и Лисанне ответили, что они хотели бы совершить несколько экскурсий: посетить вершину потухшего вулкана Бару (volcan Buru), смотровую площадку на горе Мирадор (Mirador) и ]полюбоваться великолепными водопадами, находившимися в её окрестностях."


Поблагодарили за сообщение: Chertovka Fartovaya

Lisbeth


  • Сообщений: 2 047
  • Благодарностей: 3 025

  • Был 29.01.23 22:29

Автопереводчик не всегда правильно переводит. Это тоже нужно иметь в виду. Напечатанный Lisbeth текст автопереводчиком переводится как: "Давайте пойдем по панамскому течению".  Вообще не понятное что-то. Но, и другого варианта перевода нет. Может, если буквы изменить, то будет другой смысл.
Просмотрите последние сообщения в теме, разобрались уже с этой фразой.


Поблагодарили за сообщение: smitten

Baru


  • Сообщений: 685
  • Благодарностей: 1 386

  • Расположение: г. Ставрополь

  • Был 28.10.24 14:33

https://forum.baginya.org/index.php?threads/%D0%98%D1%81%D1%87%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-
Криминайка, этот длинный адрес не открывается.  Что в нем? Перевод текста?


Поблагодарили за сообщение: Chertovka Fartovaya

Криминайка


  • Сообщений: 1 883
  • Благодарностей: 2 277

  • Был 13.08.24 10:23

Как то так. Но там панамцы с большой буквы думаю эта многих смущает.

Добавлено позже:
Я лично думаю что эта все была заманухой. Если бы им сказали хотя бы за день что нет работы. Поехали бы они в этот городок? Их конечно заманули всякими сказками и тянули время, им отказали в Caso Esperanza но им не сообщили об этом сразу так же как и в Ауре.
Даже не о чем говорить. Конечно эта не был Гансалес с "хорошей" репутацией, на него просто перевели стрелки.
В нашем сознание злодей эта человек отморозок а значит без мозгов. Но если человек достаточно умен значит и репутация у него будет безупречной.
« Последнее редактирование: 14.07.22 02:27 »


Поблагодарили за сообщение: Temperance | Glaider | Эврика | Chertovka Fartovaya

smitten


  • Сообщений: 1 695
  • Благодарностей: 3 015

  • Был 09.11.24 21:47

Я просмотрел  страницы форума с февраля по июнь, и  не нашел обсуждения этого вопроса.  Получается, что я видел это обсуждение на каком-то другом ресурсе, а не на этом форуме. Помню, два варианта перевода обсуждалось, а где обсуждалось, не запомнил. Автопереводчик не всегда правильно переводит. Это тоже нужно иметь в виду. Напечатанный Lisbeth текст автопереводчиком переводится как: "Давайте пойдем по панамскому течению".  Вообще не понятное что-то. Но, и другого варианта перевода нет. Может, если буквы изменить, то будет другой смысл. Все таки текст написан от руки. Ирония? Возможно. Если найду другой смысл или перевод, напишу.
Причём здесь автопереводчик и какие буквы изменить, это идиома, которая так переводится и без переводчиков: to do what other people are doing or to agree with other people because it is the easiest thing to do.
https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/go-with-the-flow (из Кембриджского словаря определение).

В английском языке это абсолютно понятное выражение. А с другого языка не всегда можно красиво или дословно перевести, особенно идиомы у нас будут вообще другими словами в некоторых случаях, но смысл тот же. Lisbeth правильные варианты возможного перевода на наш язык приводила.
« Последнее редактирование: 14.07.22 03:05 »


Поблагодарили за сообщение: Lisbeth

bjanca


  • Сообщений: 3 627
  • Благодарностей: 4 947

  • Расположение: Россия

  • Была сегодня в 13:36

с большой буквы думаю эта многих смущает
Зря смущает. Так и должно быть. Национальности и прилагательные, относящие к национальности, и должны писаться в английском языке с большой буквы, здесь нет никакого подвоха.
Ср. I prefer Chinese tea.

Фразу эту, скорее, нужно трактовать в переносном смысле, как уже отмечали здесь. То есть как "плыть по течению" (жизни). Тогда эта фраза говорит о готовности быть гибкими и корректировать свои изначальные планы. До девушек дошло, что в странах третьего мира не соблюдают чётко договоренности, не соблюдают точный график, а как пойдет, так пойдет. Для этого расслабленного ритма жизни даже есть понятие на Кубе и в других латинских странах, - "маньяна" (завтра, завтра, не сегодня).

Однако подумалось мне и о другой трактовке, тем более, что фраза выделена другим языком. У автора дневника был выбор - написать фразеологизм на голландском (скорее всего, там есть аналог) или же на английском. Это выделение мысли. Так что вторая возможность такая, что автор подразумевал игру слов: и купаться в неком потоке, и отдаться потоку местной жизни.

Для того, чтобы решить, есть там игра слов, подразумевающая буквальный и переносный смысл одновременно, нужно проанализировать дискурс данного автора, то есть дневники, посты - на предмет игры слов, насколько это было характерно для автора.
 


Поблагодарили за сообщение: Avital-13

Криминайка


  • Сообщений: 1 883
  • Благодарностей: 2 277

  • Был 13.08.24 10:23

Зря смущает. Так и должно быть. Национальности и прилагательные, относящие к национальности, и должны писаться в английском языке с большой буквы, здесь нет никакого подвоха.
Ср. I prefer Chinese tea.
Тогда оно и должно было писаться Canal de Panamá или Panama Canal а panameente эта переводится как Раnama, но на испанском Panama эта Panama %-)Если тут есть знатоки объясните  :sm55:
Хотя да ... слово не понятное все читают по-разному. В любом случае вам лучше знать.
Добавлено позже:
« Последнее редактирование: 14.07.22 06:44 »

Temperance


  • Сообщений: 2 923
  • Благодарностей: 3 463

  • Расположение: Москва

  • Заходила на днях

"Маржолейн поинтересовалась планами девушек во время вынужденной безработицы. Крис и Лисанне ответили, что они хотели бы совершить несколько экскурсий: посетить вершину потухшего вулкана Бару (volcan Buru), смотровую площадку на горе Мирадор (Mirador) и ]полюбоваться великолепными водопадами, находившимися в её окрестностях."
По-моему надо быть сильным оптимистом, чтобы назвать этот водопад великолепным. Но тут водопады во множественном числе, значит, были и другие. Нормальные. Другой маршрут.

Вот, например здесь:
https://niklenburg.com/chto-posmotret-v-paname-bokete/
"Другие популярные трейлы: Quetzal, Culebra, Pipeline и три затерянных водопада. Впрочем, гидов на эти прогулки брать не обязательно. Мы с Никитой сами прошлись по этим трейлам и посетили три затерянных водопада. Кстати, вход на территорию водопадов стоит пять долларов с человека."

Вот ещё:
"В его сочных тропических долинах спрятано около пяти увлекательных маршрутов для пеших прогулок. Один из самых известных – The Lost Waterfalls Trail (Тропа затерянных водопадов).   На нем расположены аж три водопада, а дорога в джунглях это маршрута стала для меня одной из самых красивых в Центральной Америке: такую изумрудного цвета зелень я не видела нигде!"
"Добраться до тропы очень легко. На главной улице садитесь на маршрутку colectivo (спросите у местных, какая идет до водопадов, по направлению к Bajo Mono) цена - $3."
https://www.soylavaliente.com/centralnaya-america/boquete-lutsheye-mesto-dlya-pensii

Вот какой-то водопад:
https://youtu.be/twx48ULrOSc


Сан-Рамон (водопад)
Один из затерянных:
« Последнее редактирование: 14.07.22 08:17 »


Поблагодарили за сообщение: Baru | Эврика | марфа | Lisbeth | smitten | Chertovka Fartovaya

Криминайка


  • Сообщений: 1 883
  • Благодарностей: 2 277

  • Был 13.08.24 10:23

По-моему надо быть сильным оптимистом, чтобы назвать этот водопад великолепным. Но тут водопады во множественном числе, значит, были и другие. Нормальные.

Вот, например здесь:
https://niklenburg.com/chto-posmotret-v-paname-bokete/
"Другие популярные трейлы: Quetzal, Culebra, Pipeline и три затерянных водопада. Впрочем, гидов на эти прогулки брать не обязательно. Мы с Никитой сами прошлись по этим трейлам и посетили три затерянных водопада. Кстати, вход на территорию водопадов стоит пять долларов с человека."

Вот ещё:
"В его сочных тропических долинах спрятано около пяти увлекательных маршрутов для пеших прогулок. Один из самых известных – The Lost Waterfalls Trail (Тропа затерянных водопадов).   На нем расположены аж три водопада, а дорога в джунглях это маршрута стала для меня одной из самых красивых в Центральной Америке: такую изумрудного цвета зелень я не видела нигде!"
"Добраться до тропы очень легко. На главной улице садитесь на маршрутку colectivo (спросите у местных, какая идет до водопадов, по направлению к Bajo Mono) цена - $3."
https://www.soylavaliente.com/centralnaya-america/boquete-lutsheye-mesto-dlya-pensii

Вот какой-то водопад:
https://youtu.be/twx48ULrOSc


Сан-Рамон (водопад)
Один из затерянных:
Наталья писала что с тропы на эти водопады попасть не возможно.

Temperance


  • Сообщений: 2 923
  • Благодарностей: 3 463

  • Расположение: Москва

  • Заходила на днях

Наталья писала что с тропы на эти водопады попасть не возможно.
Зачем с тропы. Отдельный маршрут. Он, видимо, был в планах:
1. Бару
2. Мирадор
3. Водопады
Зачем в лесу искать нипоймичто, когда ждут вот эти.
Видимо, фраза была не в окрестностях Мирадора, а в окрестностях Бокете. Просто фраза была как-то криво построена.
« Последнее редактирование: 14.07.22 08:09 »


Поблагодарили за сообщение: Baru | Эврика | Chertovka Fartovaya

SKAD


  • Сообщений: 6 078
  • Благодарностей: 2 404

  • Был 12.11.24 23:19

Там есть flow - поток - в смысле "поток событий".
В английском языке это абсолютно понятное выражение. А с другого языка не всегда можно красиво или дословно перевести, особенно идиомы у нас будут вообще другими словами в некоторых случаях, но смысл тот же. Lisbeth правильные варианты возможного перевода на наш язык приводила.
То есть вы полагаете, что тут на лирику потянуло?
Типа - "приветствую тебя пустынный уголок, где льётся дней моих не видимый поток"...?
- Меж дальних гор лежит плато, туда не забредал ни кто!. (с)


Поблагодарили за сообщение: Криминайка | Эврика | Chertovka Fartovaya

Криминайка


  • Сообщений: 1 883
  • Благодарностей: 2 277

  • Был 13.08.24 10:23

Я уже каждый день вещаю в этой теме как новостной канал   *HELP*
Внимание! Внимание! У Хуана новое видео! Власти Панамы не разрешили водолазам искать останки.
Все ухожу в отпуск *SMOKE*
А забыла сказать про рыжие волосы. Показала фотографию и гугл сказал у нее на голове гниды, внимательно только не гиды а гниды.

Добавлено позже:
« Последнее редактирование: 14.07.22 08:36 »

Baru


  • Сообщений: 685
  • Благодарностей: 1 386

  • Расположение: г. Ставрополь

  • Был 28.10.24 14:33

Никак, там нет про планы ходить к водоемам в последней записи.
Скорее всего, что не про планы. Но, почерк такой, что не прочитать. Я переписал по буквам. И вот что получилось:
У вас:             Let's go with panamanian flow.
По буквам: Heu ja go with the Panameense flow dan macr 
 dan macr вообще не переводится.  panamanian нету там.
Разворачиваемый текст
« Последнее редактирование: 14.07.22 09:36 »


Поблагодарили за сообщение: Chertovka Fartovaya

Виталик

  • Администратор

  • Сообщений: 6 556
  • Благодарностей: 10 642

  • Расположение: Челябинск

  • Заходил на днях

    • Тайна перевала Дятлова
А забыла сказать про рыжие волосы. Показала фотографию и гугл сказал у нее на голове гниды, внимательно только не гиды а гниды.
Вам точно пора в отпуск )) Если хотите что-то сказать - лучше несколько раз подумайте перед этим.


Поблагодарили за сообщение: Avital-13 | Нэнси | Lisbeth

Baru


  • Сообщений: 685
  • Благодарностей: 1 386

  • Расположение: г. Ставрополь

  • Был 28.10.24 14:33

Видимо, фраза была не в окрестностях Мирадора, а в окрестностях Бокете. Просто фраза была как-то криво построена.
Скорее всего.


Поблагодарили за сообщение: Chertovka Fartovaya

SKAD


  • Сообщений: 6 078
  • Благодарностей: 2 404

  • Был 12.11.24 23:19

По буквам: Heu ja go with the Panameense flow dan macr
 dan macr вообще не переводится.  panamanian нету там.
В конце концов выяснится, что она собиралась научить панамцев играть в ГО.. *DONT_KNOW*
- Меж дальних гор лежит плато, туда не забредал ни кто!. (с)

Криминайка


  • Сообщений: 1 883
  • Благодарностей: 2 277

  • Был 13.08.24 10:23

Вам точно пора в отпуск )) Если хотите что-то сказать - лучше несколько раз подумайте перед этим.
Я честно устала. Не знаю как люди тут сидят по 2 и 3 года. Мне уже 7 месяц достаточно. Тем более я уже нашла ответ на главный вопрос. Думаю эта получиться и у других, главное действовать вместе.
Друзья я вернусь,я просто взяла не большую паузу.
« Последнее редактирование: 14.07.22 13:19 »


Поблагодарили за сообщение: Эврика

Виталик

  • Администратор

  • Сообщений: 6 556
  • Благодарностей: 10 642

  • Расположение: Челябинск

  • Заходил на днях

    • Тайна перевала Дятлова
Я честно устала. Не знаю как люди тут сидят по 2 и 3 года. Мне уже 7 месяц достаточно. Тем более я уже нашла ответ на главный вопрос. Думаю эта получиться и у других, главное действовать вместе.
Криминайка, я мож крамольную какую-то вещь сейчас скажу - но ведь вас здесь никто не держит )) Вам "7 месяц" достаточно, а я вот уже больше десяти лет, ещё и отвечать за дураков всяких разных приходится )) Думайте сами, решайте сами (с).


Поблагодарили за сообщение: Криминайка | Нэнси | Lisbeth | Avital-13

GreK


  • Сообщений: 3 741
  • Благодарностей: 9 943

  • Расположение: Мидгард

  • Был сегодня в 16:12

dan macr вообще не переводится.  panamanian нету там.
dan maar - переводится - в этом случае
☼ Порой мы видим многое, но не замечаем главного. Конфуций ☼ НВ ПЛХ ☼ Omnia transeunt et id qouque / Etiam transeat ☼

smitten


  • Сообщений: 1 695
  • Благодарностей: 3 015

  • Был 09.11.24 21:47

Скорее всего, что не про планы. Но, почерк такой, что не прочитать. Я переписал по буквам. И вот что получилось:
У вас:             Let's go with panamanian flow.
По буквам: Heu ja go with the Panameense flow dan macr 
 dan macr вообще не переводится.  panamanian нету там.
Разворачиваемый текст
Baru, елси вы не знаете английский, лучше не пытайтесь лепить и что-то переписывать абсолютно неправильно. Там фраза такая, которую мы написали. Dan Maar – это уже слова голландского языка, которые она написала после идиомы. Panamanian она вроде неправильно написала, но явно имелось в виду панамский. То, что до слова “go” – тоже из голландского.
« Последнее редактирование: 14.07.22 15:18 »


Поблагодарили за сообщение: bjanca