Спасибо Scarlet R. за перевод интервью от April 28th, 2014 с Martijn Froon and Jan Rigter (брат и дядя Lisanne Froon если кто не в курсе)
Интересные моменты:
«Каким был ваш последний контакт с вашей сестрой?» - Это было в воскресенье 30 марта. Простое сообщение в Whatsapp, в котором говорилось, что они благополучно прибыли в Бокете.
«Может быть, тебе будет полезно сказать нам, что за человек твоя сестра. Тогда будет легче судить, во что бы она, так сказать, вмешивалась, а во что не хотела бы» - Ну вот в чем дело: они не пошли бы просто на сумасшедшую вечеринку. Или исчезли бы с радаров только для того, чтобы снова появиться через несколько дней. Они бы никогда этого не сделали. Они планировали эту поездку за несколько недель. составили список, и на выходных перед ее отъездом в Панаму мы все сидели на заднем дворе, и она сказала нам: «Вот когда я собираюсь сделать то, то и то, то то».
«У нее все было запланировано?» - Да, все запланировано. И я изначально подумал: мне не обязательно все это знать. Но ей все равно очень понравилось рассказывать нам все это. И я думаю, это говорит нам о том, насколько хорошо она была подготовлена к этой поездке.
«А как насчет ее подруги? Что она за человек?» - Я не очень хорошо ее знаю. В основном я знаю ее по комментариям моей сестры. Насколько я знаю, она тоже не очень буйный человек. И им пришлось бы принимать решения вместе в том, что они хотели бы сделать.
«Можете ли вы указать на карте, какой маршрут они, исходя из последней информации, прошли в последний раз?» - Ну, вот и сам город. Здесь есть несколько ресторанов. Вот где они что-то съели в тот день. Далее идет маршрут, который идет сюда, а потом идет вверх ... Когда вы выбираете этот маршрут, это примерно 3-4 километра. Дорога круто поднимается, а рядом с ней стоит много домов. Тогда вот Casa del Pedro. Это последняя точка, где их действительно видели. Кто-то, кто с ними разговаривал. И мы на 100% уверены, что именно здесь их видели в последний раз. Это было около 14:00-14:30, днем. Они хотели пройти по тропе El Pianista. Но они оказались не на том участке. Человек сказал: здесь можно пройти по тропе, также приятный, и более короткий маршрут. Потому что маршрут Pianista занимает от 3 до 4 часов, прежде чем вы достигнете вершины. [Scarlet: к настоящему времени все согласны с тем, что для достижения вершины требуется в среднем от 2 до 3 часов] это было уже ближе к вечеру. Дневного света осталось мало. Потом они пошли по этому маршруту [Piedra de Lino], а затем снова спустились 15 минут спустя. Потому что там были дорожные работы. Я шел вверх, там я также видел, что велись работы на дороге с экскаваторами. Они не могли дальше идти. Затем они спросили этого человека, как быстрее всего вернуться в город. И он сказал им: это та же самая дорога обратно вниз, на такси или пешком.
«И как вы думаете, что они сделали?» - Они сели на обочину дороги; этот человек увидел их сидящими там из окна своей кухни после того, как он сообщил им эту информацию. В ста метрах от него было что-то вроде киоска. Он подтвердил, что видел, как Kris идет. Маленькая девочка с рыжими волосами, подходящая под описание. Но с этого момента больше ничего не известно.
«Вы были там не так давно. Вы вернулись на прошлой неделе. Каковы были ваши впечатления, мистер Rigter? Также отмечу, что вы бывший полицейский» - Я знаю, как идут дела, и это также была возможность увидеть, как там все работает, и действительно ли полиция там сделала то, что мы надеялись сделать. У меня такое ощущение, что они очень тщательно обыскали начало троп несколько раз. Затем они расширили эти поиски на все места, где они могли быть. Они использовали собак, которые обучены находить живых людей. То есть не мертвых людей, а также не с помощью предметов одежды. Нет, конкретно живых людей. А еще они использовали вертолеты для поисков в течение нескольких дней. Поэтому власти сделали все возможное, чтобы найти девушек. Но, к сожалению, этого не произошло.
«Первый период - самый важный. Итак, первые два дня. Известно ли, что могло случиться с девушками в эти периоды времени?» - Нет. В тот момент было несколько свидетелей, которые думали, что видели девушек на тропе Pianista. Вот почему так много сил было потрачено на расследование дела об исчезновении на этой тропе. Но позже, когда они там ничего не нашли, они начал сосредотачиваться на другом сценарии.
«Мистер Rigter, как я уже говорил, вы сами были полицейским. Если вы посмотрите на это с точки зрения вашего профессионального опыта и знаний, какова ваша квалификация для работы, которая там выполняется?» - Я думаю, что панамские коллеги проделали хорошую работу. Они сделали все, что могли.
«Неужели это расследование было настолько тщательным, что вы могли бы сказать, что шансы их найти там минимальны? Их больше нет в этом районе?» - Конечно, никогда нельзя полностью исключать такую возможность. Потому что окрестности сельские. Там много домов с большими воротами, потому что там много пенсионеров. Там могут жить и другие люди, люди с большими деньгами. И они, конечно, могли легко спрятать там девушек, если вы это имеете в виду. Это возможность спрятать там девушек, если хочешь. И обыскать там каждый дом: там 3000 или 4000 домов - нереально. Вам понадобится веская причина, чтобы перевернуть чей-то дом вверх дном.
«Ходят слухи о том, что Панама коррумпирована, а полиция там неэффективна. И полиция не будет проводить хорошего расследования» - Ну, во-первых, мы никогда не сталкивались с этим. Но есть часть населения, которая не любит разговаривать с полицией. Потому что они боятся последствий. Именно поэтому местные жители там предпочитают болтать с членами семьи или другими местными жителями, а не с полицией.
«Хорошо, но давайте сосредоточимся на позитиве и предположим, что девочки все еще живы. Тогда их могли только реально похитить. Или держать где-то против их воли. Как бы вы это ни называли» - Послушайте, если вы назовете это похищением, то наверняка их похитители уже связались бы с нами и потребовали выкуп. Но такого не было. Так что вы можете предположить, что они, возможно, где-то удерживаются, не имея возможности покинуть, оставить это место.