Здравствуйте, уважаемые Участники обсуждения!
ЭКСКЛЮЗИВ! Публикуется впервые автором и только здесь!
Могу доказать, что в названии «Д.А.Е.Р.М.М.У.А.З.У.А.Я» есть указание на Лермонтов!
Но сначала вопрос: угадайте, где находится д.Катущт?
Спорим, не угадаете, если не подскажу?))
д. Катущт – это д. Клинцы!
Согласно ксерокопии, выданной из ЦАМО, пропавший без вести в декабре 1941 родственник родился в 1916 году не в д.Клинцы Орловской области Клинцовского района, а в загадочной… д.Катущт. Прикол Архива? Нет!))
Архиватор объяснил, что это не его вина.
Оказывается, ВНИМАНИЕ! - в советское время Клинцы был стратегическим объектом и Архив «засекретил» название пункта. Сегодня выдают ксерокопию с него с «зафеерным» названием! Исправлять на Клинцы в подлиннике - не имеет право, документ официальный. Клинчане, Вы теперь катуштане (куштанчики). Буду посылать теперь на Катушт.
К ДЕЛУ!
В названии Клинцы архив-машинистка СОЗНАТЕЛЬНО перебила последние буквы: «Л» - на «А»; «И» и «Ы» - на «Т»; «Н» - на «У»; Ц на «Щ» (файл прилагается).
Советские машинистки во многих случаях ошибались одинаково, чтобы скрыть важную «инфо». Враг один не спит!
ИТАК, НИЧЕГО НЕ ВЫДУМЫВАЯ, просто берем «Д.А.Е.Р.М.М.У.А.З.У.А.Я» и
название деревни Клинцы - «Катущт» как «ключ» к расшифровке.
Первую букву «Д» не трогаем - делаем две первых замены из названных букв: первая «А» – меняем на «Л», «У» первую – на «Н» (как с Клинцами машинистка).
«Д.А.Е.Р.М.М.У.А.З.У.А.Я» -
д А е р м м у А З У А Я
д Л е р м н
А.Е.Р.М – стало Л.Е.Р.М. .Н. или Д.«ЛЕРМ».
Но у меня только одно «неправильное» слово - д.Катущт!
ПОЭТОМУ, далее - это ГИПОТЕЗА - пока без доказательных файлов.
Подметил, чтобы скрыть правильные буквы некоторые секретарши «узкие» буквы, например, «Н», «Л», «И» перебивают на «Т», «У» или «Ь».
Объемные, как «О» - забивают «широкими, как Ж, М, Ю, Ш.
«П» - «бьют» на «Д».
Нет в этой надписи Ю, Ж, Ш, но есть два «М». Вот вторая «М» - какая-то подозрительная. Опечатка?! Напрашивается логически на ее место «О»:
«Д.»., скорее всего, это исправленная «п.» – поселок.
«Д.А.Е.Р.М.М.У.А.З.У.А.Я» -
д А е р м м у А З У А Я
П. Л е р м о н
«П.ЛЕРМОН». Первое, что приходит в голову – сокращенное п.Лермонтовский.
ВОПРОС: Но зачем кому-то п.Лермонтовский секретить?
ОТВЕТ: согласно Википедии до 1967 года г-д Лермонтовский был специализированным объектом для атомной энергетики (добыча урановой руды, ОАО «Гидрометаллургический завод» («ГМЗ») и другое).
ВСЕ ЗАМЕТИЛИ, что в слове «УА» - ДВА РАЗА?!
Одинаковые буквы? Вполне. К теме «Адрес» какие слова в русском языке начинаются на две одинаковые буквы? Ну, конечно же!
К.В. – К.В.-артал и К.В.-артира или квартира и квартал. Могли и одно К. поставить - К. и КВ. (квартал и квартира).
Но «М» второе у меня под «?». Подобного исправления в «Катущт» нет. Утверждать: «Да, так делали», - не могу.
Тогда «Д.А.Е.Р.М.М.У.А.З.У.А.Я» -
д А е р м м у А З У А Я
П. Л е р м ? К В 3 К В 3
«Я» может быть исправленной «3». Она ее полностью забивает. Средне-лобые и «приталенные» перекладиной обе.
Итак, варианты прочтения «Д.А.Е.Р.М.М.У.А.З.У.А.Я»:
- «П.Л.Е.Р.М.О.К.В.З.К.В.3 «;
- «П.Л.Е.Р.М.?.К.В.З.К.В.3»;
- «П.Л.Е.Р.М.О.Н.К.3.К.В.3».
- «П.Л.Е.Р.М.О.Н.К.3.У.Л.3». Как понимаю из ответа модератора Алины (файл ее ответа на стр. 257 этой темы), в 1957 году улицы уже были. Букву «Л» в архиве перебивали на «А» - пример есть (Клинцы - Катущт). Так что второе «УА» вполне и «УЛ.» - улица.
П.Лерм (онтовский) «?» 3 кв. 3 кв. 3 - Мамин адрес до 1956 года? Вполне. Набил из в любви к отчему дому. Реально! Тогда наколка сделана раньше похода. Никакой мафии и секретных разборок. Баловался, детина.
А если «+» было «-» и «Г + Д» - это «Г-Д. А.Е.Р.М» или город Лерм. Тогда наколка сделана в 1956 г. и позже.
ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ:
- тов. Возрожденный не ошибся;
- СОЗНАТЕЛЬНО уже позднее машинисткой были внесены исправления НЕ в наколку, а В НАДПИСЬ на актах. То есть, родственникам выдали документы или их копии уже с исправленной «ДАЕРММУАЗУА»-ей;
- в слове «Д.А.Е.Р.М.М.У.А.З.У.А.Я» часть слова - «ЛЕРМ».
- букв 12. Если с «Г.» – то 13 (Г + Д. или «Г. - Д.» -город Лерм.).;
СПОРНОЕ:
если Д. – перебитая «П.» или поселок Лерм., и что могло быть под остальными «АЗУАЯ» - примеров таких архивных опечаток пока нет.
У меня было только одно «неправильное» слово!
Вспомните Шампольона – никто не верил что Египетские «столбы» можно разговорить. Он расшифровал некоторые знаки Розеттской плиты, сравнивая с текстом какого-то папируса.
Чтобы доказать или опровергнуть ГИПОТЕЗУ или ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, нужно больше архивных опечаток - города, фамилии, названия (50-30).
Тогда бы удалось «исправленные» буквы систематизировать по частоте повторяемости и выработать универсальный «буквенный» ключ – «букв открывашку».
А пока его нет, все остальное –лишь гипотезы.
«АЗУАЯ» - нет в русском. ВОЗМОЖНО ВСЕ буквы в «АЗУАЯ» или часть были другими. Например, могло быть «Алмаз», под которым шифровалось тогда Атомная индустрия. Или слово «узнал». Возможно, в одной из групп был «абориген» ИМЕННО из поселка Лермонтовский. То есть, проживал там еще до 1956 года, когда его переименовали в город, из аборигенов.
С уважением и с бархатным сезоном, ко всем прочитавшим и к промчавшимся мимо))),
Лик.
Пост скриптум: чую восторги в свой адрес.))) Краткость – сестра таланта. Ну нет у меня сестры! Поэтому я не талантлив
- просто гениален. Удачных версий и расшифровок!
Пока-Пока!