Если так думать то после поиска он вообще перестал искать?
Поиском пропавших людей в джунглях называется обследование предполагаемого маршрута девушек  на местности, с нанесением маршрутов поиска на карту.
Обследование предполагаемых маршрутов девушек  поисковиками на горе Бару на карту нанесены. А где их искал Гонсалес, не известно. Искать кости девушек по берегу Кулебры- слишком узкий коридор поиска.
Известно, что он ходил по основной тропе и вдоль реки Кулебра. А в сторону от тропы он, вроде бы, не углублялся. Иначе, им были бы нанесены на карту его места поисков по отклонениям вправо или влево от основной тропы,  с мачете или без мачете. Углубляться в сторону от тропы опасно и трудоемко. Для этого нужна была группа людей, а не один Гонсалес. Ходить по дворам Бокете и искать во дворах  девушек, поиском в джунглях не является. 
Если бы он этого не делал  и не искал место тогда зачем все это? Все эти интервью.
Он не обязан был никого искать. От того, что он искал или не искал, он себя и не запятнал и не обелил. А интервью у него брали те, кому интервью нужны были, а не Гонсалесу. Если, ваши интервью никому не нужны, то их и брать  у вас никто не будет.  Не верите? Берут?
Ну короче я завязываю в этом теме. А то теперь беги ищи интервью доказывай, рассказывай, показывай, а эта один из моментов который говорит о том что он не причастен.
Это правильное решение. Сначала завяжите, а когда разберетесь, развяжите. 
 А этот момент из интервью ни о чем не говорит, кроме того, что Гонсалес нервов и времени потратил много. Но, опять таки, эти интервью ни о чем не говорят, ни о причастности, ни о непричастности Гонсалеса к пропаже девушек. О непричастности Гонсалеса говорит только его отсутствие в Бокете 1-го апреля, и то, что он явился  к 8-ми часам в школу, чтобы встретиться с девушками, и его проявленное беспокойство и  небезразличное отношение к их пропаже.
Добавлено позже:Baru ошибался насчёт языка и неправильно трактовал фразы из дневника, что я и другие доказывали, приводя ссылки, , но упорно есть только своё мнение даже когда люди с гуманитарным образованием говорят о том, о чем знают (я как минимум с гум. обр). Но некоторые ошибочно стоят на своём очень упорно. Поэтому, в данном случае, даже меньше разбираясь в вопросе, я думаю, что не все так однозначно может быть, и человек может быть слишком уверен в том, в чем может ошибаться, раз примеры уже были.
Baru не мог ошибаться насчет принадлежности слов к Нидерландскому языку в фразе Крис.  Baru проверил переводы слов из той фразы с немецкого, нидерландского и английского языков. 
Переводы 4-х слов на русский язык совпали как с английского, так и  с нидерландского языков.  
После чего, Baru посмотрел историю образования государств и упоминаемых языков. Она привела в 1-5 века нашей эры.  В те времена  Римская империя владела  колоссальными территориями, в т.ч. и территориями нынешней Германии и Нидерландов,  а с 43 года 1 века еще  и территорией Британии. Территорию Шотландии римляне никогда не завоевывали. А в 5 веке, после нашествия гуннов на земли нынешней восточной Германии, племена саксов (саксонов), проживавшие между Рейном и Эльбой  и племена англов, проживавшие на севере нынешней Германии и Дании объединились и двинулись на Британию и выбили из нее римлян. Объединенные племена саксов и англов назывались англосаксами. Это название и сейчас часто звучит в новостях. Крепость Утрехт римляне покинули вместе с остальными территориями. Позже были образованы государства: Германия, Нидерланды, Британия. А после присоединения Шотландии к Британии, образовалось государство - Великобритания. В нее вошли: Англия, Уэльс, Северная Ирландия и Шотландия.  Государственный язык -английский. А в Нидерландах-Нидерландский.   Девушки, родившиеся и прожившие  все свои 21-22 года в провинции Утрехт, в центре Нидерландов, не могли коверкать свою речь, так, как  коверкают ее некоторые специалисты,  именующие себя гуманитариями. Это не  вина Крис и Лисанн в том, что некоторые слова в Нидерландском языке совпадают с английским языком, а некоторые с немецким.  И не вина  Крис в том, что она написала фразу на своем родном, Нидерландском, языке. 
 Я посчитал, что вы просто ошибаетесь,  обвиняя Крис в написании фразы с ошибками . Я объяснил, что никаких ошибок Крис не делала. А фразу ее нужно переводить с Нидерландского (Голландского), а не с английского.  Но, как оказалось, не все так просто. И все ваши обвинения делались не просто, а с умыслом.