На "испаньоле" точно был коком, а у флинта - не помню уже)
По ходу, который пушки наводит... Не помню короче, я эту книгу последний раз читал еще в школе.
Сильвер был у Флинта 'квартирмейстером'. Так в русском переводе. То есть завхозом, типа. Но это не правильно. В оригинале имелось ввиду, что он был главным на квотердеке, где собиралась абордажная партия. Сильвер возглавлял абордажную команду корабля - это, согласитесь, не заведующий хозяйством. До ранения, разумеется. Т. е. был пиратом отважным, сильным и опасным. Этим и объясняется тот страх, который он внушал Билли Бонсу и самому Флинту, да и другим пиратам, кто знал его в старые времена.
Упс. Суббота уже все разжевал... Ну, тогда... А вы в курсе, что Стивенсон был махровым геем и персонажа Джима Хокинса списал со своего юного любовника, да еще и родственника притом? Я вот помню в детстве все удивлялся: надо же, ни одного женского персонажа в книге (за исключением крайне эпизодичной матушки главного героя). Теперь-то понятно почему...