Личное дело офицера С.А.Золотарева - стр. 7 - Авторские исследования - форум Тайна.ли
Здравствуйте, Гость! Чтобы получить доступ ко всем функциям форума - войдите или зарегистрируйтесь.

Автор Тема: Личное дело офицера С.А.Золотарева  (Прочитано 96039 раз)

0 пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

megeor

  • На премодерации

  • Сообщений: 8 010
  • Благодарностей: 6 501

  • Была вчера в 18:50

выбирали ребят с хорошим немецким языком
В том то и дело что выбирали с хорошим немецким не только на курсах, но и до поступления на них. А кто сказал, что после деревенской школы у троечника Золотарева немецкий был хорошим?
« Последнее редактирование: 12.09.14 17:16 »

Mike_soft


  • Сообщений: 1 102
  • Благодарностей: 372

  • Был 25.03.15 09:45

Ню-ню. Опубликовано то не все...
верю. тогда можно отсутсвющие документы продавать и т.п. (трудно сказать, насколько это этично - но коммерция с этикой часто не дружат.)
Но зачем в публикуемых, к примеру, документах Золотарева замазывать инициалы Золотарева? или данные заверителей? если документ подлинный, и в замазанном месте должно стоять и стоит имя золотарева - какая коммерция с "чистого" документа?
все-таки склоняюсь к выводам, что все это "личное дело" - мягко говоря, фейк. Либо, если в нем и есть доля истины - вполне могут найтись фейковые документы...

konder

  • Автор темы

  • Сообщений: 859
  • Благодарностей: 565

  • Был 30.09.22 02:59

В том то и дело что выбирали с хорошим немецким не только на курсах, но и до поступления на них. А кто сказал, что после деревенской школы у троечника Золотарева немецкий был хорошим?
Вы не правы.Были 3-х месячные курсы для выпускников школ.На этих курсах выбирали ребят с хорошим немецким языком и отправляли в Москву.Остальные в Д.А.

VieraKirillova66


  • Сообщений: 6 770
  • Благодарностей: 3 597

  • Расположение: Столица Урала

  • Была 07.09.19 09:05

В том то и дело что выбирали с хорошим немецким не только на курсах, но и до поступления на них. А кто сказал, что после деревенской школы у троечника Золотарева немецкий был хорошим?
Хорошим немецким владели только Штирлиц и ему подобные. Наш Кузнецов, например. Вспомните его фамилию?  Ну, а другие ограничивались несколькими словами - вас из дас? Майн либе херр ... и. т.д.
Королева оффтопа, Вице - мисс в номинации "Флуд чистой, но радиоактивной воды из ручья " по мнению Тайны Ли. Свидетель свидетеля Снежного человека.

konder

  • Автор темы

  • Сообщений: 859
  • Благодарностей: 565

  • Был 30.09.22 02:59

Он герой! Минирование и разминирование не только в тылу, но и просто на переднем крае требовало мужества.
Но как считаете, обычная общевойсковая разведка была хуже?
Вы про это?

Добавлено позже:
« Последнее редактирование: 12.09.14 17:43 »

konder

  • Автор темы

  • Сообщений: 859
  • Благодарностей: 565

  • Был 30.09.22 02:59

Хорошим немецким владели только Штирлиц и ему подобные. Наш Кузнецов, например. Вспомните его фамилию?  Ну, а другие ограничивались несколькими словами - вас из дас? Майн либе херр ... и. т.д.
Наш Кузнецов по папе был австриец и разговаривал на диалекте / умгангшпрахэ-мат,сальные шутки/,а дети отправленные за линию фронта /1941 год/в немецкой форме ---говорили на хохдойч.Как диктор по ТВ.


Поблагодарили за сообщение: VieraKirillova66

megeor

  • На премодерации

  • Сообщений: 8 010
  • Благодарностей: 6 501

  • Была вчера в 18:50

Цитата: megeor - сегодня в 17:01

    В том то и дело что выбирали с хорошим немецким не только на курсах, но и до поступления на них. А кто сказал, что после деревенской школы у троечника Золотарева немецкий был хорошим?

Вы не правы.Были 3-х месячные курсы для выпускников школ.На этих курсах выбирали ребят с хорошим немецким языком и отправляли в Москву.Остальные в Д.А.
Видно в процессе спора пропало главное- путаем переводчиков и военных переводчиков. Вы явно полагает, что переводчиком можно стать после двухмесячных курсов. И надо заметить, что имеете на это право.

Цитирование
Уже через два месяца после начал войны 28 августа1941 г. директивой народного комиссариата обороны при военном факультете Московского института востоковедения были сформированы ускоренные (6-недельные, 4- и 6 месячные) курсы для обучения военных переводчиков.

Слушателями стали студенты различных гуманитарных вузов Москвы, прежде всего ИФЛИ (Институт философии, литературы и истории.) Выпускников школ среди них не было мало, поскольку для работы военным переводчиком требовалось не только знание языка, снов страноведения или военного дела, но и просто жизненный опыт.
Владислава Жданова "Нашим оружием было слово"

Но в автобиографии Золотарев пишет конкретно о военных переводчиках и о дате- июль 1941 г. И курсы немецкого языка и курсы военных переводчиков- это две разные женщины.
« Последнее редактирование: 12.09.14 17:52 »

За активное участие в жизни форума 

Аскер


  • Сообщений: 9 536
  • Благодарностей: 8 412

  • Был 22.05.20 23:45

А кто сказал, что после деревенской школы у троечника Золотарева немецкий был хорошим?
В его аттестате написано именно так.
Непонятно, что за дискуссия на 6 страницах - нужны ли были в Красной Армии переводчики, готовили ли их где-нибудь. Конечно, были нужны - и готовили. Вот только никаких оснований подозревать, что Золотарев как-то к этим курсам относился - у нас нет. Как и к разведшколам.


Поблагодарили за сообщение: VieraKirillova66

konder

  • Автор темы

  • Сообщений: 859
  • Благодарностей: 565

  • Был 30.09.22 02:59

В его аттестате написано именно так.
Непонятно, что за дискуссия на 6 страницах - нужны ли были в Красной Армии переводчики, готовили ли их где-нибудь. Конечно, были нужны - и готовили. Вот только никаких оснований подозревать, что Золотарев как-то к этим курсам относился - у нас нет. Как и к разведшколам.
Видно в процессе спора пропало главное- путаем переводчиков и военных переводчиков. Вы явно полагает, что переводчиком можно стать после двухмесячных курсов. И надо заметить, что имеете на это право.
 Владислава Жданова "Нашим оружием было слово"

Но в автобиографии Золотарев пишет конкретно о военных переводчиках и о дате- июль 1941 г. И курсы немецкого языка и курсы военных переводчиков- это две разные женщины.
А в Новосибирске? Челябе и т.д.? Где готовили переводяг для фронта??

За активное участие в жизни форума 

medgaz


  • Сообщений: 33 032
  • Благодарностей: 12 801

  • Заходил на днях

Наш Кузнецов по папе был австриец и разговаривал на диалекте / умгангшпрахэ-мат,сальные шутки/
Откуда следует, что его папа был австрийцем? Согласно официальной биографии, Кузнецов родился в крестьянской семье в Пермской губернии. Обладал выдающимися лингвистическими способностями, знал не один, а шесть диалектов немецкого.


Поблагодарили за сообщение: VieraKirillova66

VieraKirillova66


  • Сообщений: 6 770
  • Благодарностей: 3 597

  • Расположение: Столица Урала

  • Была 07.09.19 09:05

Откуда следует, что его папа был австрийцем? Согласно официальной биографии, Кузнецов родился в крестьянской семье в Пермской губернии. Обладал выдающимися лингвистическими способностями, знал не один, а шесть диалектов немецкого.
Это ближе к истине. Наш Кузнецов - Пауль Зиберт. Герой.
Королева оффтопа, Вице - мисс в номинации "Флуд чистой, но радиоактивной воды из ручья " по мнению Тайны Ли. Свидетель свидетеля Снежного человека.

konder

  • Автор темы

  • Сообщений: 859
  • Благодарностей: 565

  • Был 30.09.22 02:59

Откуда следует, что его папа был австрийцем? Согласно официальной биографии, Кузнецов родился в крестьянской семье в Пермской губернии. Обладал выдающимися лингвистическими способностями, знал не один, а шесть диалектов немецкого.
Что такое ДИАЛЕКТ? Можете представить,что в одном крайсе-округе будет 16 диалектов.Сколько деревень-столько и диалектов.

За активное участие в жизни форума 

medgaz


  • Сообщений: 33 032
  • Благодарностей: 12 801

  • Заходил на днях

Что такое ДИАЛЕКТ?
Про папу-австрийца вы не ответили.

А диалектов немецкого не так много - всего три группы (верхне-,  средне- и нижненемецкие), и в них по 2-3 подгруппы.
« Последнее редактирование: 12.09.14 18:40 »

megeor

  • На премодерации

  • Сообщений: 8 010
  • Благодарностей: 6 501

  • Была вчера в 18:50

А в Новосибирске? Челябе и т.д.? Где готовили переводяг для фронта??
В московском институте иностранных языков, который был эвакуирован в Ставрополь(ныне ТОльяттти).
На фронте при недостатке кадров могли в качестве переводчиков использовать любого, кто хоть что-то понимал на немецком, военкоматы направляли на фронт переводчиками всех выпускников вузов (и новосибирских, и челябинских), хорошо знающих язык. Но это не значит, что   Золотарева отправили на курсы ВОЕННЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ, которые в июле еще не были организованы

За активное участие в жизни форума 

medgaz


  • Сообщений: 33 032
  • Благодарностей: 12 801

  • Заходил на днях

Для медгаза--- вы не поняли меня? На диалекте не говорят
Бог с ними, с немецкими диалектами. Всё равно Золотарев их не знал. А Кузнецов знал. Про его папу ответьте, пожалуйста. В третий раз вопрос задаю.
« Последнее редактирование: 12.09.14 18:44 »

konder

  • Автор темы

  • Сообщений: 859
  • Благодарностей: 565

  • Был 30.09.22 02:59

У Кузнецова в деревне жил бывший австрийский солдат.По сплетням его папа.Кузнецов все детство провел с ним.Диалект очень трудно поставить.Кузнецов разговаривал как настоящий немецкий вояка.Надо было знать черный солдатский юмор,мат и т.д.Правильно использовать.Надо родиться в этой среде.

За активное участие в жизни форума 

medgaz


  • Сообщений: 33 032
  • Благодарностей: 12 801

  • Заходил на днях

У Кузнецова в деревне жил бывший австрийский солдат.По сплетням его папа.Кузнецов все детство провел с ним.
Много чего читал  о Кузнецове, но такого не слышал. Есть версия, что вся его биография - легенда... Но вот папа-австриец - очень сомнительно. Ведь он себя за немца выдавал, а у австрийцев - как раз диалект.
Каким образом попал австрийский солдат в глухую уральскую деревню и как Николай мог провести с ним детство, если он жил в своей семье?  Его отец действительно был бывшим солдатом, но солдатом русским.
« Последнее редактирование: 12.09.14 19:41 »

За эксклюзивные материалы 

ЕЛЕНА2013


  • Сообщений: 5 447
  • Благодарностей: 5 287

  • Заходила на днях

 
Цитата: ЕЛЕНА2013 - 08.09.14 23:07
    Навскидку предлагаю - м.б. военных переводчиков

Да --- военных переводчиков
Вон оно что! А я решила, стебаетесь  надо мной, мол  глупость сморозила.  :sm55:

konder
Тогда там (в первой автобиографии) еще д.б. что-то  после слова "курсы" кроме "военных переводчиков".  М.б. указана продолжительность курсов, например 2м.(3м.)?
Различие: по году гибели брата 1943 г. и 1944 г. соответственно. В автобиографии от 1948 г. -  тоже 1943 г.
« Последнее редактирование: 13.09.14 04:35 »
Все не только не так просто, но и просто не так.(с)

За искренность и компетентность 

Сергей В.


  • Сообщений: 18 325
  • Благодарностей: 22 829

  • Был 05.05.23 20:23

Много чего читал  о Кузнецове, но такого не слышал. Есть версия, что вся его биография - легенда...
Из Вики:
Цитирование
Летом 1932 года Кузнецов берёт отпуск, приезжает в Свердловск (куда на постоянное жительство перебралась вся его семья) и успешно сдаёт приёмные экзамены на заочное отделение Уральского индустриального института. Учась в Уральском индустриальном институте, продолжал совершенствоваться в немецком (одним из преподавателей немецкого у Кузнецова была Ольга Весёлкина).
Как интересно, так в 1930-м переименовали УПИ!

За активное участие в жизни форума 

medgaz


  • Сообщений: 33 032
  • Благодарностей: 12 801

  • Заходил на днях

Как интересно, так в 1930-м переименовали УПИ!
Всё гораздо запутаннее.  1930 УПИ расформировали на несколько самостоятельных институтов. Часть из них позже вошла в состав УрГУ, а Уральский индустриальный институт появился только в 1934. Так что Кузнецов не мог  в него поступить в 1932.


Поблагодарили за сообщение: Сергей В.

За помощь в работе над проектом 

KUK


  • Сообщений: 9 994
  • Благодарностей: 6 528

  • Заходил на днях

Про Кузнецова вот: http://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/751144/ хорошая книга (недавно взял, но еще не читал).
Раздел общественного фонда "Памяти группы Дятлова": https://taina.li/forum/index.php?board=16.0


Поблагодарили за сообщение: medgaz | VieraKirillova66

За искренность и компетентность 

Сергей В.


  • Сообщений: 18 325
  • Благодарностей: 22 829

  • Был 05.05.23 20:23

Уральский индустриальный институт появился только в 1934. Так что Кузнецов не мог  в него поступить в 1932.
По идее, он мог поступить в лесотехнический институт (он был в числе 10, на которые был поделен УПИ и не входил в число 3-х, из которых образовали УрГУ), как и техникум. Но заканчивал то, видимо, УИИ. Впрочем, на инженерных должностях Кузнецов, похоже, не работал.
А вот тут http://www.gazeta-respublika.ru/article.php/3071 указано, что в Москве 1940-го акцент Кузнецова определили как берлинский.

За искренность и компетентность 

Сергей В.


  • Сообщений: 18 325
  • Благодарностей: 22 829

  • Был 05.05.23 20:23

(одним из преподавателей немецкого у Кузнецова была Ольга Весёлкина).
Преподавателем немецкого у него была Ольга Веселкина - фрейлина императрицы Александры Фёдоровны и экс-глава Института благородных девиц в Москве.

tanya22807


  • Сообщений: 1 237
  • Благодарностей: 619

  • Расположение: Санкт-Петербург

  • Была 20.10.20 21:36

Извините ,что  вклиниваюсь, но не увидела   в обсуждениях:  почему  даты окончания школы не совпадают  в  двух а/б? не мог же Золотарёв забыть, когда закончил школу и своё  преподавание в младших классах.  К тому же обучение в школе с 1930 г  по 1940 г  или по другой  версии по 1941  г (!) в то время, в станице, это  очень "круто", подозрительно как-то.   Семилетку тогда закончить уже было здорово.  Сколько же лет учился простой станичник?Или  в этих неточностях можно спрятать какое-то  другое обучение, можно посчитать: если он пошёл в школу в 9 лет, в 1930 г , а  в 1937 г  закончил семилетку, и  ему было 16 лет,а потом?   До 1941 - целых 4 года, учись-не хочу.
« Последнее редактирование: 13.09.14 00:31 »

За эксклюзивные материалы 

ЕЛЕНА2013


  • Сообщений: 5 447
  • Благодарностей: 5 287

  • Заходила на днях

не увидела   в обсуждениях:  почему  даты окончания школы не совпадают  в  двух а/б?
В автобиографии от 50 г. замазана  дата окончания школы.  Навряд ли там 1940 г.
Хотя все может быть - тут все чудеснее день ото дня.
Аттестат от 41 г.  Как мог работать учителем, не закончив школу. Почему лишний год. Одни вопросы...
А вообще все это  недавно обсуждались в теме "Семен Золотарев" http://taina.li/forum/index.php?msg=224697
« Последнее редактирование: 13.09.14 08:20 »
Все не только не так просто, но и просто не так.(с)


Поблагодарили за сообщение: tanya22807

От пользователей форума 

Vietnamka


  • Сообщений: 22 657
  • Благодарностей: 39 703

  • Была 01.11.23 02:38

Я получаю истинное удовольствие от того, как человеку проживающему в Германии пытаются объяснить особенности немецкого диалекта, живущие в России. А так же они же делают выводы об уровне знания иностранного языка и возможности дальнейшего обучения, имея дело с иностранным языком, возможно, только лет 20 назад в советской школе.
  Так вот я вас уверяю - при определенных обстоятельствах и при определенных методиках за 2 месяца можно заговорить еще как, вообще не имея представления об этом языке до этого.
   Тройка за предмет не говорит ровным счетом ни о чем, по крайней мере она точно не отражает уровень знания предмета. И тем более не отражает способность человека к этому предмету в дальнейшем. Эйнштейна выгоняли из школы за неуспеваемость.
     Плохие оценки за язык очень часто ставятся именно людям, хорошо владеющим им. Или владеющим каким-то диалектом - школа требует следование стандартам.
 И вообще. Тут у всех пятерки по русскому? Это исключает свободное владение им?

То что Семен в принципе за 4 года овладевает 4мя языками говорит об определенных его способностях к языкам. Дальше - вопрос частоты использования (язык это инструмент) и желания показать эти возможности.

Оффтоп (текст не по теме)
Еще личный пример. Моя дочь. Ее первый официальный язык - английский. Причем британский английский. Имела всегда стабильные 4,5-5 баллов (по нашей системе оценки). В русской школе ее английский оценивали на 2-3. Когда встал вопрос переслать английский по американской системе - 3 балла. Она не просекла критерии оценки. Пересдала через неделю - 5. Приехала в Канаду. Первый же экзамен через нескольк дней - английский. Вообще не сдала. Не сдали 80% не канадцев. Когда объяснили критерии оценки - твердая 5.
  Ни в британской, ни в американской системе образования нет предмета английский язык в таком же понимании, как у нас предмет - русский. Зато есть литература. Они никогда не проходят грамматику так, как мы проходим грамматику русского. Главная работа - сочинение. И оценивается оно именно как сочинение (наша первая оценка в сочинении). И вот требование к сочинению очень разные - в британской системе похоже  на наше (развернуть мысль, обосновать), а в американской - они тупо считают количество сложно подчиненных предложений, что к смыслу не имеет никакого отношения. В русской школе - требования к английскому, как чисто к грамматическим конструкциям, тесты. Вот их написать вобще невозможно, если ты четко понимаешь что может быть и так и так, в зависимости от ситуации и контекста.

  Я к тому, что можно свободно говорить и не знать грамматику. Можно свободно говорить и знать грамматику, но не аккуратно писать в тетради. Можно свободно говорить, знать грамматику и писать красиво, но забивать на домашние задания. А можно делать вообще все, но ваши куры ходят пастись в огород соседки - преподавательницы языка, что очень ее злит. А еще преподавательница-комсомолка сама знает язык гораздо хуже вас.

 И тут уж до кучи к своей версии - отличный уровень знания немецкого Колеватовым, при том что там где он жил несколько лет вообще школы не было.

За активное участие в жизни форума 

Аскер


  • Сообщений: 9 536
  • Благодарностей: 8 412

  • Был 22.05.20 23:45

Тройка за предмет не говорит ровным счетом ни о чем, по крайней мере она точно не отражает уровень знания предмета.
Согласен. Одно непонятно - почему вы говорите о тройках? по немецкому у Золотарева и в аттетстате, и в зачетке "хорошо". А там где просто "зачтено" - обращаю внимание, что зачеты эти идут в верхних строчках сессии. Т.е. ситуаций, когда ему зачет не ставили и приходилось потом досдавать - у него не было.
Плохие оценки за язык очень часто ставятся именно людям, хорошо владеющим им.
И это бывает. Так же как и хорошую оценку могут поставить человеку, владеющему им плохо. Банальности говорите.
То что Семен в принципе за 4 года овладевает 4мя языками говорит об определенных его способностях к языкам.
А откуда у нас данные, что он аж 4-мя языками овладел, да еще и хорошо? Есть одна-единственная запись в анкете в личном деле - так это с его слов. Мне вот никогда не приходило в голову на вопрос "Какими языками владеете?" писать "белорусским". Это ответ для анекдотов. Примерно как "Владею тремя языками - русским, командирским и матерным". А кадровик зачеркивает и пишет "Двумя - русским и командирским. А командирский и матерный - это один язык." То же касается украинского.

Золотарев вполне мог искренне считать, что неплохо овладел этими языками, имея в отделении двух хохлов и одного белоруса; и пробыв на постое несколько месяцев в белорусской и украинской деревне. А мог и не знать совсем, но написать, что знает, что бы получить некоторое преимущество.

Вы совершенно справедливо подвергаете строгому критическому анализу все, что с вашей версией не стыкуется. Но вот то, что с ней согласуется - принимаете безоговорочно. Так нельзя. Требования должны быть одинаковыми.


Поблагодарили за сообщение: medgaz

От пользователей форума 

Vietnamka


  • Сообщений: 22 657
  • Благодарностей: 39 703

  • Была 01.11.23 02:38

Но вот то, что с ней согласуется - принимаете безоговорочно. Так нельзя. Требования должны быть одинаковыми.
Не волнуйтесь, я подвергаю строгому критическому анализу вообще все. И я далеко не уверена, что документы подлинные. Скажем так 80 против 20. И было бы странно, что имея на данный момент собственную версию (а версия это всего лишь один из возможных вариантов событий) я писала бы что-то в подтверждение чужих и противоречащее собственной. Это же форум, это игра. Но это не значит, что я не допускаю совершенно иное. Но ваша версия - нет. *NO*

Добавлено позже:
Одно непонятно - почему вы говорите о тройках? по немецкому у Золотарева и в аттетстате, и в зачетке "хорошо"
А мне потому что пофигу и лень лезть проверять. Кто-то утверждал, что он троечник потому и пишу. Даже если бы там вообще было написано не немецкий, а китайский, то я бы допускала, что он знает немецкий. 50 на 50. Либо знает, либо нет
« Последнее редактирование: 13.09.14 12:17 »


Поблагодарили за сообщение: Аскер

За помощь в работе над проектом 

KUK


  • Сообщений: 9 994
  • Благодарностей: 6 528

  • Заходил на днях

Скажем так 80 против 20.
Сколько за, а сколько против из?
Раздел общественного фонда "Памяти группы Дятлова": https://taina.li/forum/index.php?board=16.0

От пользователей форума 

Vietnamka


  • Сообщений: 22 657
  • Благодарностей: 39 703

  • Была 01.11.23 02:38

Сколько за, а сколько против из?
20 против. Хотя если совсем пессимистично, то 55 на 45.
« Последнее редактирование: 13.09.14 12:30 »


Поблагодарили за сообщение: KUK