Я получаю истинное удовольствие от того, как человеку проживающему в Германии пытаются объяснить особенности немецкого диалекта, живущие в России. А так же они же делают выводы об уровне знания иностранного языка и возможности дальнейшего обучения, имея дело с иностранным языком, возможно, только лет 20 назад в советской школе.
Так вот я вас уверяю - при определенных обстоятельствах и при определенных методиках за 2 месяца можно заговорить еще как, вообще не имея представления об этом языке до этого.
Тройка за предмет не говорит ровным счетом ни о чем, по крайней мере она точно не отражает уровень знания предмета. И тем более не отражает способность человека к этому предмету в дальнейшем. Эйнштейна выгоняли из школы за неуспеваемость.
Плохие оценки за язык очень часто ставятся именно людям, хорошо владеющим им. Или владеющим каким-то диалектом - школа требует следование стандартам.
И вообще. Тут у всех пятерки по русскому? Это исключает свободное владение им?
То что Семен в принципе за 4 года овладевает 4мя языками говорит об определенных его способностях к языкам. Дальше - вопрос частоты использования (язык это инструмент) и желания показать эти возможности.
Еще личный пример. Моя дочь. Ее первый официальный язык - английский. Причем британский английский. Имела всегда стабильные 4,5-5 баллов (по нашей системе оценки). В русской школе ее английский оценивали на 2-3. Когда встал вопрос переслать английский по американской системе - 3 балла. Она не просекла критерии оценки. Пересдала через неделю - 5. Приехала в Канаду. Первый же экзамен через нескольк дней - английский. Вообще не сдала. Не сдали 80% не канадцев. Когда объяснили критерии оценки - твердая 5.
Ни в британской, ни в американской системе образования нет предмета английский язык в таком же понимании, как у нас предмет - русский. Зато есть литература. Они никогда не проходят грамматику так, как мы проходим грамматику русского. Главная работа - сочинение. И оценивается оно именно как сочинение (наша первая оценка в сочинении). И вот требование к сочинению очень разные - в британской системе похоже на наше (развернуть мысль, обосновать), а в американской - они тупо считают количество сложно подчиненных предложений, что к смыслу не имеет никакого отношения. В русской школе - требования к английскому, как чисто к грамматическим конструкциям, тесты. Вот их написать вобще невозможно, если ты четко понимаешь что может быть и так и так, в зависимости от ситуации и контекста.
Я к тому, что можно свободно говорить и не знать грамматику. Можно свободно говорить и знать грамматику, но не аккуратно писать в тетради. Можно свободно говорить, знать грамматику и писать красиво, но забивать на домашние задания. А можно делать вообще все, но ваши куры ходят пастись в огород соседки - преподавательницы языка, что очень ее злит. А еще преподавательница-комсомолка сама знает язык гораздо хуже вас.
И тут уж до кучи к своей версии - отличный уровень знания немецкого Колеватовым, при том что там где он жил несколько лет вообще школы не было.