"забрала" рюкзак у лавочки - это всего лишь слова обвиняемой. "не в прямом смысле забрала из рук, а сказала, что забирает, не отдаст его Алене", а это всего лишь Ваша удобная Вам интерпретация. Никаких доказательств, что Настя забрала у А. рюкзак у лавочки нет. Зато найденное в этом рюкзаке на МП грязное белье А. дает основание полагать, что, придя из кальянной на пляж, А. в этот рюкзак начала складывать свои вещи.
Разумеется. Многое в этом деле
просто слова. И свидетелей, и следователя, и обвиняемой, и экспертов.
Что касается моей интерпретации, я знаю значения слов, и не подменяю одни слова другими, когда
цитирую тексты. Из кальянной Н выходит с рюкзаком, и далее она с рюкзаком на всех камерах. Поэтому у слова
"забрала" в данном случае может быть только один смысл -
не отдала. Иначе вся ситуация не имеет смысла - а данный
текст относится к конкретной ситуации. Алена не могла знать, что увидят на камерах. А на камерах видно, что Н переоделась и идет с рюкзаком. А идет с барсеткой и чем-то в руках. Какие вам нужны доказательства? Свидетели? Их и так тут достаточно.
Найденное в рюкзаке белье дает основание полагать, что оно могло там оказаться разными путями, в том числе и так, как говорит А. Вы не верите ни одному
ее слову, а я не верю
никому. Как-то специально выделять А из всех прочих лгунов в этом деле нет смысла.