Вот на этом сайте -
http://www.websleuths.com/forums/showthread.php?252115-Panama-Lisanne-Froon-22-amp-Kris-Kremers-21-Boquete-1-April-2014-3 подробно обсуждается вопрос с путаницей Culubre – Culebra с участием местных панамских гидов. Становится очевидным, что первоначально в прессе место нахождения рюкзака ошибочно именовалось Culubre, и возникла соответствующая ошибка с географической привязкой.
Сообщение 69, перевод гугл: "Culubre и Culebra совершенно разные реки. Единственная возможная проблема заключается в том, что, в то время как río Culubre является официальным именем, которое можно найти на всех картах, río Culebra это имя, которое локально используется для одного из притоков río Changuinola. Остатки были найдены у реки Culebra. Мы здесь WS знали об этом уже несколько недель. Там нет никакого оправдания для La Prensa, панамской газеты, до сих пор пишут, ошибочно, "Culubre".
Сообщение 28 от панамского гида Baru: "Тот факт, что Ла Пренса до сих пор пишет "Culubre" вместо Culebra указывает на то, что они действительно не имеют понятия. Да, они являются мусором прессы. Telemetro и NEXTV сделал очень хорошую особенную отчет с реальными фактами".
В итоге, ошибка была исправлена. Сообщение 10: "Карту я сделал с помощью местных гидов Фелисиано и Бару (спасибо!). Фелисиано был частью поисковой команды, которая нашла обувь и кости в июне". И приводится карта с истинным местонахождением рюкзака.