Как панамские сельские жители были брошены на милость кровавой секты 28 Марта 2020 - The Guardian
Когда женщина и шестеро детей были ритуально убиты в коренной общине Alto Terron, официальная реакция осложнялась отсутствием полиции и медицинских служб.
В церкви Iglesia de Dios, расположенной глубоко в тропических лесах на карибском побережье Панамы, ряд тревожных предметов свидетельствует об ужасных событиях, которые здесь произошли.
Среди перевернутых скамеек стоит черно-красный аккордеон, по полу разбросаны детские вещи, а на деревянной кафедре лежит Библия, открытая в Книге Откровений.
Под ним на зеленом мху пола выгравированы семь крестов.
Когда 14 января полиция прибыла в местную деревню Alto Terron, они обнаружили 15 жителей, привязанных к трупу принесенной в жертву козы. Их били мачете и Библиями, а некоторым прижигали языки раскаленными углями в попытке «избавить их от дьявола».
В неглубокой могиле рядом лежали тела семи других жертв, в том числе 33-летней Bellin Flores, которая была беременна, и ее пятерых детей.
«Они пришли за моей семьей, вооруженные проволокой и мачете, и окружили их, как цыплят», — рассказал Guardian муж Flores - Josue Gonzalez.
Его шестилетнему сыну удалось сбежать и предупредить Gonzalez, который работал в соседней деревне. «Я предупредил власти, но в тот вечер у них не было возможности войти в этот район», — сказал он, крепко обнимая мальчика.
К тому времени, когда офицеры добрались до деревни, насильственный ритуал изгнания нечистой силы в секте Nueva Luz de Dios — New Light of God — шел уже четвертый день. Местные жители, принадлежащие к коренной группе Ngabe-Bugle, непреклонны в том, что, если бы не долгая история реакции от государства, можно было бы спасти жизни.
Панама имеет самый высокий ВВП на душу населения в Латинской Америке; его уровень крайней бедности составляет всего 6,6%, но в Ngabe-Bugle comarca — полуавтономном районе коренных народов — этот показатель составляет 96%. В Alto Terron не было ни полиции, ни медицинских учреждений.
Секту возглавлял отец Flores, 60-летний Mario Platano Gonzalez, и в конце прошлого года она начала проводить свои обряды в церкви, в нескольких сотнях метров от поляны, которая отмечает центр деревни. Местные жители описывают Platano Gonzalez как властного человека, который держал свою семью подальше от остальной части деревни.
«Он был очень мужественным , он хотел быть единственным главным, и семья была такой же», — говорит Josue Gonzalez. «Они выгнали священников из церкви и сказали, что они единственные, кто может говорить с Богом».
Евангелическое христианство быстро росло в Латинской Америке в последние десятилетия, часто в результате агрессивной миссионерской деятельности , но жители Alto Terron являются католиками и говорят, что секта не имела связей с иностранными религиозными группами.
Согласно следственному отделу полиции, Rafael Baloyes, один из сыновей Platano, утверждал, что получил «божественное откровение» о том, что группа должна провести экзорцизм над жителями Alto Terron и, «если они не представят никаких доказательств того, что зло покинуло свое тело, то они должны покончить с собой».
«Я слышал, как они поют и молятся из моего дома», — сказал Gonzalez. «Шумы, которые они издавали, были пугающими, но я никогда не думал, что они зайдут так далеко».
Когда ритуалы переросли в насилие, реакция других жителей деревни и панамских властей осложнялась отсутствием местной полиции и медицинских служб, а также изоляцией деревни.
Первые раненые жертвы церемонии подошли к деревенскому касику, или лидеру, Evangelisto Santo, 11 января, но ему пришлось ждать до следующего дня, чтобы сопроводить их в ближайший город, Rio Luis — часовой переход по крутому, грязному склону, а затем двухчасовая поездка на каноэ.
Оттуда им предстояло еще два с половиной часа езды до больницы в городе Santiago. Во время отсутствия Santo культ собрал своих следующих жертв. Заказал убийства 21-летний член группы, назвавший себя Mesias Set — в честь библейского персонажа Seth.
Сегодня пятеро солдат расквартированы в одном из простых деревянных домов деревни, а рядом с переполненным школьным зданием, в котором учатся 80 учеников в возрасте от четырех до 13 лет, стоит сверкающая новая спутниковая тарелка с бесплатным Wi-Fi.
Но жители села опасаются, что такие инвестиции будут временными.
«В этой стране должна произойти трагедия, чтобы государство отреагировало», — сказал Jhonny Valdez, учитель-стажер. «Дети должны были умереть, чтобы сообщество получило интернет, но ученикам по-прежнему не хватает компьютеров и оборудования, чтобы конкурировать с городскими детьми за школьные места».
Santo говорит, что требуется более долгосрочная поддержка. «Мы не хотим, чтобы солдаты были сегодня здесь, а завтра их не было», — сказал он. «Не хватает безопасности, и нам нужно постоянное присутствие, но нам также нужны здоровье и образование».
Как владелец одного из немногих мобильных телефонов в деревне, Santo с тревогой читает бюллетени Министерства здравоохранения в день подтверждения первого случая заболевания коронавирусом в Santiago.
Alto Terron находится менее чем в 150 километрах (по прямой) от горизонта Panama City в стиле Майами, но столица поглотила подавляющее большинство национальных расходов на инфраструктуру. Пока не разразился коронавирус, главным предложением мэра был проект стоимостью 120 миллионов долларов по созданию в столице пляжа с использованием привозного песка.
В декабре 2018 года правительство запустило «комплексный план развития для коренных народов», подкрепленный финансированием в размере 80 миллионов долларов от Всемирного банка, но жители Alto Terron настаивают, что не увидели преимуществ.
Через несколько дней после бойни президент Панамы Laurentino Cortizo выразил свою «полную печаль» по поводу событий. «Когда вы начинаете видеть возраст жертв, это заставляет задуматься. Таких вещей быть не должно», — сказал он.
Правительство заявило, что будет уделять первоочередное внимание 100 общинам, включая Alto Terron и другие общины коренных народов, в рамках Plan Colmena, комплексной программы по расширению услуг здравоохранения, образования и телекоммуникаций в бедных регионах.
В прошлом году была построена новая дорога от San Luis до побережья Карибского моря, а крупный проект по передаче электроэнергии через comarca находится на стадии тендера. К таким событиям относятся с подозрением.
«С тех пор, как была построена новая дорога, мы увидели много иностранцев, прибывающих в поисках земли для развития туристических проектов», — сказал Santo. «Они приезжают в поисках природной красоты, которой больше нет в их собственной стране. В Bocas del Toro одни гринго, коренного населения не осталось», — добавил он, имея в виду популярное туристическое направление сразу к северу от comarca.
По словам Francisco Herrera, профессора антропологии Панамского университета, Панама не смогла или не захотела найти адекватный баланс между правами коренных народов на землю и развитием государства.
«Система comarca клиентелистская», — говорит он. — Государство использует свои инвестиции, чтобы приносить пользу могущественным экономическим группам, заключая контракты на строительство дорог и школ.
«Ngabe-Bugle живут на этих территориях уже почти 7000 лет, но государство создало социальные потребности, которые не могут быть удовлетворены за счет того, что они производят. Мы создали представление о бедности, от которой единственный способ спастись — это покинуть этот район».
Platano, Mesias Set и восемь других членов секты остаются под стражей в полиции в Changuinola, Bocas del Toro.
В наши дни жители деревни Alto Terron избегают ходить по тропинке, которая проходит мимо церкви Iglesia de Dios, и избегают болезненных воспоминаний, которые она вызывает.