Заметили, только Юдин до этого похода никогда не общался с Золотаревым, знать не мог что у него в рюкзаке и видеть не мог как тот пользовался такими как он описыает бурками.
Ну, хорошо, давайте начнем с этого аргумента.
Тут у вас два утверждения: "знать не мог, что у него в рюкзаке" и "видеть не мог, как тот ими пользовался".
Второе более или менее обосновано, но не так однозначно, как вы хотите представить. Скорее всего Золотарев надевал бурки в палатке. Но мог надевать во время ночевки в зале ожидания на вокзале в Ивделе, в Вижае или в домушке на 41-м участке. То, что они ночевали в отапливаемых помещениях вовсе не означает, что дополнительное утепление не требовалось, и даже есть косвенные свидетельства, что как раз утепляться было нужно:
Спали в т.наз. "гостинице" Кто на койках по 2 человека, а Саша К. и Юра Криво даже на полу между койками. Поднялись часов в 9 утра. Спали все хорошо, несмотря на то, что вечером не закрыли задвижку и к утру выстыло немного.
На улице -17°С.
А первое утверждение не обосновано никак. Дело в том, что при подготовке к походу важный этап - распределение по рюкзакам общественного снаряжения и продуктов питания. В этот момент иной раз все рюкзаки перепаковываются, все проверяется по спискам и каждый может увидеть, что в рюкзаках у других.
Кроме того, поход высшей категории сложности перед началом тщательно обсуждается. Вопрос утепления - один из главных. Во время такого обсуждения Золотарев вполне мог делиться опытом с новой командой, рассказывать, как он утепляется, и показывать свои бурки.
Так что у Юдина была масса шансов узнать, увидеть и услышать что-то про бурки Золотарева. И, возможно, даже непосредственно посмотреть, как он ими пользуется.
Далее про значение слова "бурки".
Если б Борис Алексеевич постоянно вскрывал трупы погибших в лыжных походах туристов - тогда бы однозначно он имел более широкое представление что можно называть бурками из туристского снаряжения. Но у него это был первый случай и поэтому давать терминологию он мог только из своих общежитейских представлений человека глубоко нетуристического, живущего в мегаполисе, где имеется обувная фабрика, которая выпускает бурки в виде описанном мною. Как-то так - если быть логичным.
К туристическому быту употребление этого слова отношение имеет посредственное.
А где жил Борис Алексеевич и что мог называть бурками - это ещё надо разбираться.
Родился он в Гомеле, это Беларусь. Давайте посмотрим, как белорусское определение бурок звучит:
буркі
тлумачэнне слова:
буркі, -рак; адзіночны лік бурка, -і, ДМ -рцы, жаночы род
Абутак з фетру або сукна, які носіцца з галёшамі ці на скураной падэшве без іх. Казулін у шубе з бабровым каўняром, у бабровай шапцы, абуты ў белыя буркі, стаяў наперадзе ўсіх і глядзеў на Сцюдзянец. Дуброўскі. Апранута.. [Маша] была ў стары залатаны кажушок, на нагах — буркі з бахіламі. Шамякін.
https://www.skarnik.by/tsbm/10944Либо без подошвы, с калошами, либо на подошве, без калош.
То есть, имея белорусское происхождение, Возрожденный вполне мог считать бурками вот такое:
https://xn--90ach0bdlsv2d.xn--911-5dd3afh7a.xn--p1ai/(фото на сайте магазина соответствует позиции "бурки")
Бурки без калош - это те же бурки с калошами, только без калош:
https://cloudys.ru/moskva/item/burki_171785023(Если что, объявление не мое, и магазин не мой, нашел по фоткам
)
Вы не замечаете отличительной разницы в виде упоминания слов чулки? Следствие как я привела выше - всегда отличало чулки от нечулков.
Обращаю внимание на то, что не все приписывают одно и то же значение слову бурки. Тот, для кого "бурки" - это обязательно обувь с подошвой, конечно назовут тот "валенок", что выше на картинке, в калоше, как-то иначе. Например, чулком.
Но есть и те, которые под словом "бурки" подразумевают именно обувь без подошвы.
По случаю стал спрашивать коллег, знают ли они, что такое бурки. Человек 10 опросил, никто не знал, кроме одной дамы, интересующейся русской этнографией.
С ней состоялся следующий диалог.
- Вы знаете, что такое бурки?
- Да. Это, знаете, раньше бабушки шили такие ... сапожки.
- Сапожки... С подошвой?
- Нет. Их в галоши надевали, а так они теплые, можно по дому ходить.
Ключевые слова: "раньше", "бабушки" и "шили". Полностью согласуется со словами Юдина о том, что туристы сами "делали бурки".
То есть фабричные бурки были с подошвой, кустарные - без подошвы. Это очень разные виды обуви, но и те и другие называли словом "бурки". При этом логично предположить, что народ, который воспитывался до становления советской промышленности и привык пользоваться кустарной обувью и одеждой, в первую очередь понимал слово "бурки" именно в том смысле, которого вы не хотите признать.
Теперь про следы.
Чернышов видел
один след 28 февраля, когда на месте происшествия уже походили. Он не утверждает, что это обязательно след дятловцев, а лишь честно рассказывает, что видел. И, заметьте, один след с каблуком он описывает, значит обращал внимание на такие вещи, а про цепочку следов с каблуком не говорит.
Шаравин же рассказывает, что видел цепочку следов, оставленных обувью с каблуком. Но он это говорит в 2013м году(и еще в 2012м в интервью Саше КАНу говорил), спустя более 50ти лет после того, как наблюдал следы. А те, кто давал показания прямо тогда, ничего такого не упоминали.
Кому верить? Конечно тем, у кого в памяти факты ещё не перемешались и не стерлись.
Да, такая же проблема и с Юдиным. Но его показания согласуются с другими фактами, а показания Шаравина (в данном случае) - нет.
Итог:
1. Бурками называют в том числе и мягкую теплую шитую обувь без подошвы, и Возрожденный вполне мог назвать бурками именно такую.
2. Слова Юдина о бурках Золотарева и Кривонищенко, хотя и сказаны спустя много лет, соответствуют представлению о кустарных бурках. Бурки Золоторева он мог и видеть и слышать, что сам Золотарев про них говорил.
3. Слова Шаравина о цепочке следов с каблуком под сомнением, поскольку не подтверждаются показаниями других поисковиков.
Всё говорит о том, что бурки Золотарева были без каблука.
Однако, чисто теоретически может оказаться, что Шаравин оказался самым наблюдательным и памятливым, Юдин нафантазировал, и в действительности у Золотарева были фабричные бурки с каблуком. Но это ровным счетом никак не влияет на представление о том, как погибла группа.
Поэтому давайте не будем ломать копья по этому поводу. Я услышал вас, узнал для себя что-то новое, а вы услышали меня, тоже, надеюсь что-то новое вам сообщил.