В данной теме некоторые участники высказывали мнение, что переписка ген.директора технического Секретариата ОЗХО Фернандо Ариаса и российского представителя в ОЗХО Александра Шульгина не является убедительной без приведения ответов Ариаса. Перевести все письма Ариаса на русский язык у меня заняло время, извиняюсь. Теперь можно прочесть всю переписку полностью и сделать соответствующие выводы: о чём просила российская сторона и что отвечала западная. Чтобы было удобно читать, снова даю ссылку на эту переписку и свой перевод ответов Ф.Ариаса (не обессудьте, уж как смогла - там сложные дипломатические обороты)
2 октября 2020 г.
Ваше Превосходительство,
Спасибо за письмо от 1 октября. В этом письме вы просите Технический секретариат («Секретариат») Организации по запрещению химического оружия («ОЗХО» или «Организация») об отправке экспертов в Российскую Федерацию для сотрудничества с Российской Федерацией по изучению результатов анализа биологических образцов Алексея Навального для установления доказательства возможного преступления на территории Российской Федерации.
Будьте уверены, что Секретариат готов предоставить запрошенную помощь. Команда экспертов может быть отправлена в кратчайшие сроки. Перед тем как сделать это, я хотел бы получить у вас разъяснение, согласно каким положениям Конвенции о химическом оружии или соответствующих Решений директивных органов ОЗХО Вы обращаетесь за этой помощью. На основании Вашего письма это может повлечь за собой помощь в соответствии с пунктом 38 (e) статьи VIII Конвенции о запрещении химоружия и пунктом 20 документа C-SS-4 / DEC.3, принятого 27 июня 2018 года.
Как известно, Германия, Франция и Швеция публично сообщили, что следы нервно-паралитического агента были обнаружены в образцах, взятых у г-на Навального. Секретариат не получил другой информации, относящейся к этим заявлениям. В то же время в Российской Федерации публичные заявления касаются того факта, что биомедицинские материалы, взятые российскими экспертами у г.Навального не выявили присутствия нервно-паралитических агентов.
Кроме того, Секретариат очень скоро ожидает результатов анализа отобранных проб и будет докладывать о своих выводах Германии в положенное время.
Поскольку Российская Федерация уже обнародовала свой запрос, буду очень признателен, если вы предоставите официальное разрешение на распространение вашего письма среди всех государств-участников.
Еще раз спасибо за Ваше письмо, поскольку оно демонстрирует доверие Российской Федерации к независимости и опыту Секретариата для оказания помощи государствам-участникам в выполнении ими Конвенция о химическом оружии.
Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении.
Фернандо Ариас ОЗХО Йохан де Виттлан 32 2517 JR Гаага Нидерланды
7 октября 2020
Ваше Превосходительство,
После вашего письма от 6 октября 2020 года и личного разговора, состоявшегося сегодня утром – перед началом заседания Исполнительного совета, и на основании того, что вы мне рассказали, я поручил руководителю моего кабинета г-ну Себастьяну Брахе связаться с заместителем постоянного Представителя Российской Федерации в ОЗХО м. Игорем Вишневецким.
Мой руководитель кабинета министров впоследствии проинформировал вашего заместителя, что мы готовим развертывание команды экспертов Секретариата в Российской Федерации, и что он готов лично обсудить все необходимые детали перед этим развертыванием.
Пожалуйста, предоставьте мне как можно скорее любую информацию, которая, по Вашему мнению, поможет нам подготовить и составить команду экспертов и грамотно организовать визит.
Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении.
26 октября 2020
Ваше Превосходительство,
Я имею в виду памятную записку, представленную Российской Федерацией Техническому секретариату (Секретариат) Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО или Организация) во время встречи, состоявшейся в ОЗХО в пятницу, 16 октября. Это письмо структурированно отвечает на вопросы, изложенные в памятной записке, и на вопросы, устно заданные Российской Федерацией во время встречи, в связи с привилегиями и иммунитетом, применимым к Секретариату в Российской Федерации.
1. Как было сообщено вам в моем письме от 2 октября, Секретариат готов оказывать помощь Российской Федерации в соответствии со статьей VIII (38) (e) Конвенции о химическом оружии (Конвенция). Чтобы ускорить выдачу виз, состав команды будет сообщен Вам, как только параметры и рамки визита окончательно будут определены.
2. Визит носит технический характер. Для защиты конфиденциальности и личности экспертов, задействованных в миссии, Секретариат просит, чтобы не было присутствия СМИ.
3. Состав команды является и остается конфиденциальным. Другие подробности визита технической помощи, включая даты, место и продолжительность визита, должны будут оставаться конфиденциальными, по крайней мере, до завершения миссии. После завершения визита, передача связанной с ним информации, будет оставлена на усмотрение властей Российской Федерации.
4. Для наиболее эффективного проведения этого визита технической помощи Секретариат хотел бы предложить Российской Федерации объединить все материалы, относящиеся к образцам, собранным у г-на Навального, проанализированные Российской Федерацией, в которых российские специалисты не обнаружили следов нервно-паралитического действия, а также оставшиеся объемы биоматериалов, которые могут быть использованы для анализа. Такие материалы должны включать информацию о состоянии здоровья г-на Навального и о
лечении, которое он получил.
5. Секретариат также готов лично или удаленно получить расшифровки стенограмм собеседований медицинских экспертов, лечивших г-на Навального, и экспертов, проанализировавших образцы, взятые Российской Федерацией.
6. Секретариат также будет готов получить информацию, относящуюся к аналитической методике и оборудованию, используемым российскими экспертами для проведения анализа, а также получить любые данные, связанные со сбором, хранением, транспортировкой и анализом образцов, которые помогут установить цепочку передачи образцов и мероприятия, связанные с ними.
7. Кроме того, Секретариат готов получить образцы из Российской Федерации, которые Секретариат затем отправит в назначенные лаборатории для анализа. Результаты анализа будут рассмотрены Секретариатом и включены в его отчет о визите технической помощи в Российскую Федерацию.
8. В связи с этим Секретариату потребуется письменное подтверждение того, что он уполномочен в соответствии с внутренним законодательством Российской Федерации на получение доступа к медицинской карте, образцам и их анализу, проведённому Российской Федерацией.
Также Секретариату потребуется письменное согласие г-на Навального на передачу таких материалов.
9. Российская Федерация запросила возможность обсудить с Секретариатом результаты лабораторного анализа проб, взятых Секретариатом у г-на Навального в Федеративной Республике Германии (Германия). Секретариат связался с Германией по этому поводу. В ответ правительство Германии проинформировало Секретариат, что оно не может разрешить передать Российской Федерации полный отчет о визите технической помощи, проведенном в Германии. Оно предложило Секретариату сослаться на версию отчета, распространенную через Секретариат.
10. Что касается привилегий и иммунитета, регулирующих посещение для оказания технической помощи, Статья VII (48) предусматривает, что Организация пользуется в любом месте в соответствии с юрисдикцией или контролем государства-участника, такими привилегиями и иммунитетом, какие необходимы для выполнения своих функций. В соответствии со статьей VIII (48) и статьей VIII (50) Конвенции, письменного соглашения, такого как проект Меморандума о взаимопонимании, предложенный Российской Федерацией в ответ на проект специальных привилегий и соглашение об иммунитете, представленное Секретариатом, позволит Секретариату провести запрошенное посещение в соответствии со Статьей VIII (38) (e). Кроме того, Секретариат поделится в ближайшее время предлагаемыми изменениями к проекту Меморандума о взаимопонимании.
11. Относительно вашего вопроса о том, кто может подписывать соглашение от имени России, выбор государственного чиновника, который подпишет соглашение, оставляется на усмотрение Российской Федерации. Что касается временного срока действия прав и обязанностей по настоящему соглашению, привилегии и иммунитет, предоставленный членам команды, будут действовать с момента прибытия на вашу территорию и продолжаться после завершения визита в отношении действий, совершаемых при исполнении официальных функций Секретариата. Что касается ответа на ваш вопрос о пункте, касающемся COVID-19, Секретариат будет признателен получить информацию о мерах безопасности, применяемых в отношении международных государственных служащих и / или дипломатов, посещающих Российскую Федерацию для выполнения служебных обязанностей.
12. Отмечу, что настоящее письмо является продолжением дискуссии между Секретариатом и Российской Федерацией в отношении письма, которое вы передали мне во время Заседания исполнительного совета 6 октября 2020 года. Также отмечу, что Российская Федерация попросила распространить все предыдущие сообщения по этому поводу государствам-участникам. Исходя из этого и продолжая практику в этом вопросе, был бы очень признателен, если бы вы предоставили официальное разрешение на направление памятной записки и настоящего письма государствам-участникам.
Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем глубочайшем уважении, Фернандо Ариас.
18 ноября 2020
Ваше Превосходительство,
В ответ на Ваше письмо от 11 ноября 2020 года
в связи с просьбой Российской Федерации о том, чтобы
Технический секретариат (секретариат) Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО или Организация) направил экспертов в Российскую Федерацию для проведения технического посещения с целью оказания помощи в соответствии со статьей VIII (38) (e) Конвенции о химическом оружии (КХО или Конвенция).
Прежде всего, я хочу подтвердить готовность Секретариата провести запрошенное посещение в соответствии с КХО, соответствующими решениями директивных органов и применяемыми процедурами Секретариата.
Секретариат ожидает ответов Российской Федерации на нерешенные вопросы, изложенные в моем письме от 26 октября, включая нашу просьбу об отсутствии средств массовой информации во время миссии, заверения конфиденциальности во время миссии и письменное подтверждение того, что Секретариат уполномочен согласно внутреннему российскому законодательству и разрешению г-на Навального на предоставление доступа к его медицинской документации и информации. Также воспользуюсь возможностью, чтобы повторить, что правительство Германии не может уполномочить Секретариат предоставить Российской Федерации полный отчет о Визите технической помощи, осуществленном в Германии. Оно предложило Секретариату сослаться на версию отчета, которая была распространена через Секретариат.
Система назначенных лабораторий была создана ОЗХО для обеспечения независимости и качества анализа проб, необходимые государствам-участникам Конвенции. С этой целью Секретариат повторяет, что он немедленно отправит любые полученные из Российской Федерации образцы для анализа в назначенных лабораториях в соответствии с КХО, соответствующими решениями директивных органов и применяемыми процедурами Секретариата.
Также ожидаем от Российской Федерации завершения согласования необходимых привилегий и иммунитета в отношении запрашиваемого визита технической помощи.
Также обратите внимание, что настоящее письмо является продолжением дискуссии между Секретариатом и Российской Федерацией в связи с письмом, которое вы передали мне во время заседания Исполнительного совета 6 октября 2020 г.
Отмечу также, что Российская Федерация потребовала, чтобы переписка по этому поводу была распространена среди всех государств-участников.
Исходя из этого и в целях сохранения духа транспарентности, еще раз просим Российскую Федерацию сообщить нам, не возражает ли она против передачи Секретариатом сообщений из Российской Федерации всем государствам-участникам.
Пожалуйста, примите, Ваше Превосходительство, заверения моего глубочайшего уважения.
27 ноября 2020
Ваше Превосходительство,
Получил Ваше письмо от 25 ноября 2020 года и внимательно его прочитал. Поскольку ваш запрос в октябре для Технического секретариата (Секретариата) Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) для направления экспертов в Российскую Федерацию для проведения визита технической помощи в соответствии со статьей VIII (38) (e) Конвенции о химическом оружии (КХО или Конвенции), Секретариат активно сотрудничал с Российской Федерацией в отношении необходимых мер для такого посещения.
В соответствии с просьбой в моих письмах от 18 ноября и 26 октября 2020 года а также в ходе консультаций вместе с вашим персоналом предстоит решить следующие вопросы:
- согласие г-на Навального на предоставление ОЗХО доступа к его медицинской документации и информации, в том числе биомедицинским образцам, в установленном Секретариатом порядке, что применяется, когда Секретариат выполняет какие-либо действия, связанные с правами личности;
- гарантии конфиденциальности и отсутствия СМИ во время миссии;
- согласие Российской Федерации с Меморандумом о взаимопонимании по необходимым привилегиям и иммунитету в отношении запрошенного визита технической помощи;
- заверение о доступе к соответствующей информации, стенограммам, записям, документации, свидетельским показаниям и образцам анализов, связанных с инцидентом с г-ном Навальным на территории Российской Федерации;
Секретариат повторяет, что предоставление содержания отчета о визите технической помощи, выполненном Секретариатом в Германии, остается прерогативой правительства Германии, поскольку она - получающее помощь государство-участник. В этой связи Секретариат напоминает, что Германия предлагает работать с Российской Федерацией над версией распространенного Секретариатом отчета - и через Секретариат всем государствам-участникам. Система назначенных лабораторий была создана ОЗХО для обеспечения высочайших стандартов независимости и качества анализа проб. В связи с этим Секретариат подтверждает, что немедленно отправит любые образцы, полученные из Российской Федерации, для анализа в назначенных лабораториях в соответствии с правилами Организации.
Секретариат сохраняет готовность продолжить тесное сотрудничество с Российской Федерацией.
Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении.
9 декабря 2020
Ваше Превосходительство,
Ссылаюсь на Ваше письмо от 4 декабря 2020 года по запросу Российской Федерации в Секретариат ОЗХО для проведения визита технической помощи в Российскую Федерацию в соответствии со статьей VIII (38) (e) Конвенции о химическом оружии.
1. Напомним, что статья VIII (50) требует, чтобы привилегии и иммунитет ОЗХО были определены в соглашениях между ОЗХО и государствами-участниками для всех видов деятельности, осуществляемых ОЗХО на территории государства-участника, за исключением тех, которые предусмотрены согласно Приложению по проверке.
В этой связи хочу напомнить, что положения Приложения по проверке в отношении привилегий и иммунитета связывают государства-члены с даты их присоединения к Конвенции, и связаны исключительно с инспекциями химической промышленности и уничтожения химического оружия. Эти привилегии и иммунитет не распространяются на посещения с целью технической помощи.
В этом ключе Соединенное Королевство подписало всеобъемлющий документ о привилегиях и иммунитете в соответствии со Статьей VIII (S0) для визитов технической помощи в Соединенное Королевство в 2018 году в связи с инцидентами в Солсбери и Эймсбери.
Аналогичным образом Германия заключила специальное соглашение о привилегиях и иммунитете с ОЗХО с целью технического визита в сентябре прошлого года.
Следовательно, и для проведения технического визита в Российскую Федерацию Секретариат обратился к Российской Федерации с просьбой о заключении специального соглашения о привилегиях и иммунитете с Организацией. В связи с этим Секретариат еще не получил ответа на свое сообщение от 16 ноября 2020 г. относительно заключения Меморандума о взаимопонимании, который будет охватывать необходимые привилегии и иммунитет в отношении запрашиваемого посещения. Поэтому Секретариат с нетерпением ждет вашего ответа на запрос Секретариата по вышеприведенному сообщению по этому нерешенному вопросу.
2. Секретариат подчеркивает, что необходимость получения согласия г-на Навального предоставить ОЗХО доступ к его медицинским записям и информации, включая биомедицинские образцы, основана на принципе широко признанном международными организациями, включая Всемирную Организацию Здравоохранения.
Необходимость индивидуального согласия также отражена в решении Конференции государств-участников ОЗХО (документ C-I / DEC.47 от 16 мая 1997 года).
Например, согласие г-на Навального было получено в отношении технической помощи Германии в начале сентября.
3. Секретариат приветствует ваши заверения в том, что прибытие членов миссии ОЗХО останется конфиденциальным. Из вашего письма мы понимаем, что такая конфиденциальность будет продолжаться в течение всего срока миссии и что не будет присутствия СМИ во время визита группы ОЗХО.
4. В отношении запроса на «совместное исследование» биомедицинских проб в Лаборатории Федерального медико-биологического агентства России (Санкт-Петербург), упоминаемом в Вашем письме, констатирую, что такая деятельность выходит за рамки существующих процедур и никогда не проводилось во время любого предыдущего посещения ОЗХО в соответствии с запросом на техническую помощь.
В связи с визитами технической помощи, проведенными в Соединенном Королевстве и Германии, Секретариат не изучал и не анализировал пробы совместно на месте с соответствующими государствами-участниками.
В этих случаях и в соответствии с установленными правилами Секретариат собрал образцы и отправил их в назначенные лаборатории для анализа, чтобы гарантировать независимость проведенных мероприятий и соблюдать конфиденциальность, связанную с анализом образцов.
Таким образом, Секретариат применяет одинаковый подход к Соединенному Королевству, Германии, и РФ.
В этой связи Секретариат подчеркивает свою готовность получить образцы от Российской Федерации, которые немедленно отправит в указанные ОЗХО лаборатории для анализа.
5. Кроме того, Секретариат готов получить всю соответствующую информацию, стенограммы, записи, документацию, свидетельские показания и образцы анализов, связанные с инцидентом с участием г-на Навального на территории Российской Федерации.
6. Наконец, в соответствии с вашим запросом Секретариат опубликует эту корреспонденцию о предоставлении технической помощи Российской Федерации в соответствии со статьей VIII (38)
7. Во время нашего телефонного разговора 4 декабря 2020 года вы отметили, что Секретариат должен как можно скорее ответить на Ваше письмо, и что посещение должно состояться не позднее 11 декабря 2020 года. Это письмо дает мне возможность повторить готовность Секретариата незамедлительно направить экспертов в Российскую Федерацию, при условии, что Российская Федерация выполнит вышеуказанные требования.
Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении.
21 декабря 2020
Ваше превосходительство,
Спасибо за ваше письмо от 16 декабря 2020 года относительно запроса в Секретариат ОЗХО (Секретариат) для осуществления визита технической помощи в Российскую Федерацию в соответствии со статьей VIII (38) (e) Конвенции о запрещении химического оружия (КХО).
Секретариат применяет одинаковые правила, процедуры и принципы ко всем 193 Государствам-участникам, в соответствии с КХО, решениями директивных органов ОЗХО, внутренними процедурами Секретариата и международными стандартами.
Следуя этим правилам и в соответствии со своей практикой, Секретариат постарался обеспечить, чтобы просьба о техническом содействии, направленная Российской Федерацией, рассматривалась так же, как это было в случаях с аналогичными запросами, сделанными другими государствами-участниками. Это включает в себя определение параметров деятельности, которую Секретариат будет выполнять во время визита в рамках Конвенции.
Те же процедуры, которые необходимо соблюдать в отношении любого сбора или получения образцов и медицинской информации, также применима к данному визиту. В связи с этим во всей своей деятельности, связанной с предполагаемым использованием химического оружия, Секретариат всегда запрашивает информированное согласие жертв на сбор или получение своих образцов или обработку анализов таких проб. Тот же принцип информированного согласия применяется, когда Секретариат получает показания свидетелей и потерпевших по таким обвинениям.
Анализ проб всегда проводится через выделенную сеть назначенных ОЗХО лабораторий, чтобы обеспечить независимость и целостность процесса.
Кроме того, Секретариат повторяет, что привилегии и иммунитет в соответствии с Частью II Приложения к Конвенции не распространяется на деятельность, которая должна выполняться в соответствии с данным запросом о технической помощи.
По этой причине Секретариат повторяет, что согласование специальных привилегий и иммунитета при поездке в Германию в связи с технической помощью было завершено до визита группы Секретариата, в ходе которого специалисты ОЗХО собрали образцы.
Секретариат будет и далее обеспечивать, чтобы все государства - участники Конвенции о запрещении химического оружия поддерживались одинаково независимо и профессионально.
В заключение Секретариат принимает к сведению заявление Российской Федерации о том, что запрошенная миссия не кажется актуальной.
Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении.