Респект за смелость Елена!
Не, думаю, соскочит
Аллолита (кстати, она, кажется, Татьяною назвалась), не примет вызов.
Да и без шляпы она, не в пример Елене, на публике не появляется. Словом, струсит. Однозначно.
А мужику-то как неловко будет, после «гамадрильчика». Или она его разрешения на публикацию не спросит?!
Вот уж где будет произвол эмансипации!
Впрочем, быть может, у них именины сердца наблюдаются. И для них такой акт - сущий пустяк.
Добавлено позже:Добрый вечер. Просто раньше Андрей всегда выкладывал к стихам на мове русский перевод, и я считала это нормальным проявлением уважения к читателям. Не хотелось бы лазить в гугл-переводчик ради одного-двух непонятных слов, без которых смысл стиха может быть не вполне ясным. Надеюсь, меня поняли правильно. Против самого языка я ничего не имею, пусть хоть на банту пишет, только так чтобы понятно было всем.
Да бросьте Вы уже. Пофлиртовал с дамой малость пару-тройкой фраз. А тут такой переполох. Вам очень нужно знать, о чём мы с ней шушукались?
Для всех остальных я, разумеется, пишу, как им удобно. А сочинения, если таковые зародятся, обязательно переведу.