Да,группа не хилая подобралась.Вместе с отчетами обнародовали свои адреса и место работы.Вот куда можно резидентов было забрасывать или пятую колонну.В спортивные организации.На Кольском можно было и штаны передать резиденту,и чертежи с пленками.
Добавлено позже:Может туристы-ракетчики что-то запустили на Урал и наших напугали?((((((Наши-то намекали на Хибины...
Добавлено позже:Коткин Г.Л.-физик.Работы с его участием пролили свет на возможность создания фотон-фотонных пучков.
Добавлено позже:Высокотемпературные сверхпроводники (Плакида Н.М.).
Мельчук Игорь Александрович -мл.науч.сотр.Института-языкознания АН СССР.
И́горь Алекса́ндрович Мельчу́к (род. 19 октября 1932, Одесса) — советский и канадский лингвист, создатель лингвистической теории «Смысл ↔ Текст». Профессор Монреальского университета (на пенсии с 2009 года).Окончил испанское отделение филологического факультета МГУ, ученик А. А. Реформатского. С 1954 года сотрудничал с А. А. Ляпуновым в создании первой в СССР системы французско-русского машинного перевода. В 1956 году при содействии академика А. И. Берга поступил на работу в сектор структурной и прикладной лингвистики Институт языкознания АН СССР. Защитил кандидатскую диссертацию «Автоматический анализ текстов и некоторые смежные вопросы общей лингвистики» (1962, научный руководитель Вяч. Вс. Иванов).
В 1976 году Мельчук, выступавший в поддержку Андрея Синявского и Юлия Даниэля, Андрея Сахарова и Сергея Ковалёва, был уволен из Института языкознания, после чего принял решение эмигрировать. Переехал в Канаду, в 1977—2008 годах — профессор кафедры лингвистики и перевода Монреальского университета.
Член Парижского (1974), Американского (1979) и Европейского лингвистических обществ (1983), Королевского общества Канады (1994).
Свою теорию И. А. Мельчук реализовал в виде формальных описаний больших фрагментов семантики, синтаксиса, словообразования и морфологии типологически различных языков.
Учёному принадлежит новаторская концепция лексикографии, в соответствии с которой в качестве неотъемлемой части модели «Смысл ⇔ Текст» создаются толково-комбинаторные словари.
Совместно с А. В. Гладким заложил основы направления математической лингвистики, состоящего в более формализованном алгебраическом подходе к исследованию языка.
Автор 39 книг и более 400 статей. Пишет на французском и английском языках.
Вот и пятая колонна.
Недалеко от границы были туристы МИСИ-строители,дсо"Локомотив"-железнодорожники и странная группа физиков с языковедом.От какого самодеятельного сообщества были,не нашла.
Добавлено позже:Шастали секретоносители по горам по долам... Железка тоже была стратегическим объектом.